Игорь Негатин - Лишнее золото. Без права на выбор. Страница 63

— Не то слово, — отмахнулся Никита и взгромоздился на табурет у барной стойки, — все злые и нервные.

— Кушать будешь? Такие отбивные есть — пальчики оближешь!

— Конечно, буду. Давай и отбивную, и кружку пива, и свой фирменный салат. Все давай. Я голодный как волк.

— Здесь все и всегда голодные. — Арам развел руками. — Что хочешь — земля такая… Как ты? Как невеста?

— Все хорошо, Арам! Только не невеста, а жена. Уже почти два месяца.

— Вай, какой ты молодец, Никита! Поздравляю!

— Спасибо Арам, — Никита улыбнулся. — Что на Базе нового?

— Нового? Ничего нового. Все как обычно. Хотя нет, не все, — засмеялся хозяин, — вчера девки голышом в фонтане купались: вот это была картина! Толпа собралась — танком не разгонишь!

— По поводу чего?

— Случайно сюда попали…

— Бывает…

— Никита, извини, что спрашиваю, — осторожно начал Арам, — я слышал, что твоего отца нашли?

— Да, нашли, — Никита дернул щекой и замолчал. Несколько секунд он задумчиво крошил кусок хлеба, а потом нехотя продолжил: — Аверьянов приказал найти. Он был знаком и с отцом, и с Каримом Шайя. Отправил группу за речку. Меня туда не пустили. Парни из роты глубинной разведки работали. Нашли останки папы и дяди Карима. Доставили в Демидовск. Похоронили на нашем кладбище.

— Мы не были знакомы, но я много слышал о них. Один испанец рассказывал, — тихо сказал Арам. Потом повернулся и достал бутылку коньяку. Налил две рюмки и поставил на стол. — Давай, Никита, не чокаясь.

Они молча выпили и несколько минут молчали. Потом Никита прищурился и мотнул головой. Будто отгоняя какое-то видение.

— Что еще на Базе нового?

— Так, — Арам пожал плечами и задумался, — ничего особенного. Новые люди, новые лица. Мелькают, — он помахал ладонью перед лицом, — как в метро! Приходят, кушают, пьют пиво и едут дальше. Мы здесь как в привокзальном ресторане. Клиент покушал, чемоданы похватал и дальше уехал. Один уехал, другой приехал. Так и живем.

— Слышал, что вчера бандитов постреляли. Неподалеку.

— Да, было дело. Как раз один из наших ехал. Говорят, даже пострелял немного. Так… совсем немного. Туда-сюда… на премию заработал — и дальше поехал. Хороший парень.

— Русский?

— Да. Новенький. Несколько дней здесь был, а потом дальше двинул. Думаю, в Демидовск поедет.

— Приехал, бандитов пострелял — и дальше поехал… — кивнул Никита. — Просто, надежно и без затей. Еще один ганфайтер Нового мира?

— Нет, слушай, зачем ганфайтер? Говорю тебе, — Арам ткнул пальцем в потолок, — наш человек. Русский. Андреем зовут.

На стене, рядом с полками, заставленными бутылками, висел большой иллюстрированный календарь. Судя по картинке и логотипу, напечатан в местной типографии. Суровый мужчина с волевым подбородком обнимал счастливую женщину. За их спиной виднелись аккуратный домик, припаркованный джип и двое играющих с собакой ребятишек.

В этот момент принесли большую отбивную с жареной картошкой. Рядом желтел початок вареной кукурузы. Хмурая блондинка, лет тридцати — тридцати пяти, вымучила дежурную улыбку, поставила тарелки и удалилась, легко покачивая бедрами. Проходя мимо настенного календаря, она лениво передвинула красную пластиковую рамку:

«Вторник. 23 день, пятого месяца, 22 года».

— Не помню такого в списках, — сказал Никита и отрезал кусок отбивной. Посмотрел на мясо и потянулся за перечницей. Щедро посыпал жгучим красным перцем, добавил немного соуса и продолжил: — Андрей… Он, наверное, сам по себе сюда пришел. Без вызова. Кто такой? Фамилию не запомнил?

— Вай… Почему не запомнил? На память не жалуюсь! Ярцев его зовут. Андрей Ярцев.

— Андрей Ярцев, говоришь? — Никита автоматически кивнул и с аппетитом принялся за отбивную. — Ну, Ярцев так Ярцев.

Примечания

1

Воинская медаль — одна из высших военных наград Франции.

2

C.E.F.E. (Centre d'entraînement à la forêt équatoriale) — учебный центр экваториального леса.

3

Коран, сура 2 «Аль-Бакара», аят 173.

4

Красивые слова не кормят (чеченск.).

5

Абд ар-Рахман ибн Сахр (Абу-Хурейра) — один из десяти сподвижников пророка Мухаммеда.

6

В данном случае можно перевести как «черт возьми!» (фр.)

7

Ясно как день… (фр.)

8

«Одуревшие от солнца» (фр.).

9

Дьявольщина, Поль! Что случилось? (фр.)

10

Купчик (жарг.) — крепко заваренный чай (но не чифир).

11

«Песня врача скорой помощи». Автор текста и исполнитель А. Розенбаум, музыка В. Высоцкого.

12

Давай быстрее, двигайся! (фр.)

13

Коран, сура 63 «Аль-Мунафикун», аят! 1.

14

Подать воду — последний долг мусульманина перед умирающим единоверцем.

15

Умный поймет (лат).

16

«Корабли», автор В. Высоцкий.

17

Лонгхорнская — порода техасских коров.

18

Привет, это снова я… (фр.) Джо Дассен. «Salut!».

19

«Монка» — противопехотная мина МОН-50.