Максим Шаттам - Душа зла. Страница 97

18

Агентство по защите окружающей среды. — Примеч. автора.

19

Специальное тактическое подразделение по захвату преступников (Примеч. автора), аналог российского ОМОНа.

20

Луи Ле Во (1612–1670) и Андре Ленотр (1613–1700) — знаменитые французские архитекторы.

21

Знаменитые университеты, расположенные возле Вашингтона и имеющие очень высокую репутацию. — Примеч. автора.

22

Управление по контролю оборота алкоголя, табака и огнестрельного оружия (ATF); подразделение, контролирующее законный и нелегальный оборот алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия, а также взрывчатых веществ. Члены этого подразделения пользуются репутацией очень жестких парней, их часто называют «ковбоями», однако результаты их работы говорят сами за себя. Например, чтобы найти оружие, использовавшееся во время попытки покушения на президента Рейгана, и установить его владельца, Джона Хинкли-младшего, сотрудникам УКОАТО потребовалось менее четверти часа, тогда как представители других спецслужб потратили бы на аналогичный процесс многие часы и даже дни. — Примеч. автора.

23

Полицейские, герои одноименного телесериала, снятого в США в 1970-е гг.

24

Полимеразная цепная реакция.

25

Дословно: «Одежда для фей»; на сленге слово «fairy» также означает «педераст». — Примеч. автора.

26

Роберт Мазервелл (1915–1991) — американский художник-авангардист.

27

Электронный микроскоп. — Примеч. автора.

28

Национальная стрелковая ассоциация — мощное лобби, отстаивающее право на ношение огнестрельного оружия, предусмотренного второй статьей Конституции США.