Алекс Орлов - Схватка без правил. Страница 74

– Да что же это за скотство такое?! – прокричал какой-то лейтенант, выскакивая из только что подъехавшей патрульной машины. Пули щелкали по бетону и машинам, и ему пришлось спрятаться за колесом пожарного автомобиля.

Неожиданно прямо над ним открылась дверь кабины, и оттуда выпрыгнул какой-то здоровяк в амуниции, больше похожей на доспехи саперов.

«Откуда здесь саперы?» – пронеслось в голове лейтенанта. В это время снова зазвучали выстрелы, и несколько пуль прошили полированные бока пожарного грузовика.

– Думаю, в этом маскараде больше нет никакого смысла, Дюи! – сказал один «сапер» и бросил на бетон остатки жаропрочной «серебрянки».

Вскоре появился еще один гигант, как и первый, оснащенный словно шагающий танк.

– Эй, – несмело обратился к ним лейтенант. – А вы кто такие, ребята?

– Мы? – Один из «саперов» посмотрел вниз, на распластавшегося возле колеса полицейского. – Мы пожарный спецназ, дружок.

– Пожарный спецназ? – удивленно переспросил лейтенант. – А разве такой бывает?

– Но мы же здесь – сам видишь, – доброжелательно произнес незнакомец и передернул затвор неизвестного оружия, похожего на обрез авиационной пушки.

«Ладно, полежу пока здесь до выяснения обстановки», – решил лейтенант и зажал уши ладонями, когда совсем рядом загремели очереди штурмовых «спайдеров».

Двое «корсаров» начали свое наступление, и мощь их атаки оказалась для секьюрити полной неожиданностью. За пушечными ударами «спайдеров» последовали залпы фаеркопов, которые опрокинули сопротивление и заставили уцелевших отступить внутрь здания.

Поначалу «корсаров» поддерживали лишь боевики Дзефирелли, однако вскоре и полицейские снайперы стали успешно выбивать стрелков, засевших внутри горящих небоскребов. Они еще толком не разобрались, кто выступал на их стороне, однако сразу усвоили, где «свои», а где «чужие».

Уже через четверть часа бой переместился внутрь здания. Появление практически неуязвимых для пуль «корсаров», их огневая мощь и внешний вид делали свое дело, и напуганные секьюрити сдавали свои позиции одну за другой. Впрочем, на верхние этажи «корсары» и люди Дюи подниматься не стали, оставив всю славу полицейским отрядам.

Они занимались только уничтожением найденных архивных хранилищ, а затем без проблем вышли из здания, воспользовавшись суматохой, созданной пожарными и спасательными командами.

Напоследок Ник подошел к одной из камер слежения и, сняв шлем, несколько секунд смотрел в ее зрачок. Затем поднял «спайдер» и разнес объектив вдребезги.

– Зачем ты это сделал? – спросил его Риппс.

– Не знаю. Захотелось, – пожал плечами Ник.

– Давайте скорее, ребята, – подгонял их Дюи. – На орбите вас уже ждет корабль. Босс приказал не задерживаться – теперь вам прямая дорога домой.

119

Полковнику Эренвою и его помощнику Леонарду Маленкову здорово повезло. Ракеты ударили в нижние этажи «Слоу Энд Викториум» в тот момент, когда их машина только к нему подъезжала.

Взрывы были такой силы, что у автомобиля вылетели все стекла и пассажиры получили порезы, однако они остались живы, а прибывшие врачи оказали им помощь.

Раненых хотели госпитализировать, однако они отказались и принялись организовывать спасение того, что еще можно было спасти.

Пришлось выдержать натиск пожарных, пока Эренвой не отогнал их от зданий с помощью Динара Кевиши. Своей водой и пеной пожарные нанесли архивам вреда не меньше, чем ракетная атака.

Вскоре пришло сообщение с Онслейма. Когда связист с перевязанной головой вынес на улицу листок с шифровкой, Эренвой уже понял, что на сегодняшний день неприятности еще не закончились.

– Они неплохо это организовали, – сказал Маленков, ознакомившись, как и полковник, с шифровкой.

Эренвой молча кивнул. В изодранных костюмах, они сидели на ступеньках и наблюдали за суетой муниципальных спасательных команд и своих секьюрити.

– Мы ждали удара по министру обороны, а они шарахнули по нашим обоим филиалам... Какой же итог, сэр? – спросил полковника Маленков.

– Мы отброшены на полгода назад, а то и на год. Судя по всему, архивы на Онслейме уничтожены полностью... – Эренвой сокрушенно вздохнул и дотронулся рукой до заклеенной пластырем щеки.

– Сэр! – донеслось до него. – Сэр! – Это снова был связист, который тащил с собой портативный приемник. – Видеофайл, сэр! Очень важный! Только что прислан с Онслейма, – сообщил запыхавшийся связист и, передав Эренвою приемник, отступил назад.

Полковник нажал кнопку и сразу узнал фрагмент комплекса зданий в Онслейме. Все было в сизом дыму, на ступенях валялись куски бетона.

Затем в кадре появился «корсар». Эренвой чуть не вскрикнул от удивления. Самый настоящий «корсар» в полном обмундировании подошел к камере и снял шлем.

– Да ведь это же наш пленник! – первым воскликнул Маленков.

– Ты прав, – согласился Эренвой, понимая, что сюрпризы на сегодня еще не исчерпаны. – Только мальчик значительно подрос.

– Значительно, – согласился пораженный Маленков.

Корсар поднял оружие и выстрелом оборвал запись. Эренвой и Маленков невольно вздрогнули.

– Как вы думаете, что он хотел этим сказать, сэр? – спросил Маленков.

– Видимо, намекнул, что еще не прощается. – Полковник невесело усмехнулся и добавил: – Что у него еще есть к нам дела.