Ли Брэкетт - Тайна Синхарата (пер. Мельникова А.). Страница 21

Старк поднялся туда, где стояли обеспокоенные чужеземцы.

– Шар лопнул, – сказал он. – Не будет ни войны, ни добычи.

Уолш выругался. «Что случилось?»

Старк пожал плечами. «Вы слышали Кайнона».

Они не были удовлетворены, но ничего не могли сделать.

Стояли, угрюмо глядя вниз, а внизу разбирали шатры, грузили поклажу на животных, большой лагерь начал распадаться. Наконец Найтон сказал: «Я ухожу. И вам всем советую убираться, и не в Валкис, а куда-нибудь подальше».

Все согласились с ним. Офицеры Дельгана ждут в Валкисе.

Узнав о том, что войны не будет, они не обрадуются.

Старк сказал: «Я не пойду с вами. Мне нужно в Тарак». Он подумал о ждущем его Эштоне, о том, как тот обрадуется рассказу Старка. Войны не будет.

Уолш, недружелюбно глядя на Старка, сказал: «Что-то здесь не так. Мне кажется, ты, Старк, виноват в нашей неудаче. Но теперь ничего не поделаешь. За дворцом Кайнона есть верховые животные».

Они ушли. Старк с лестницы смотрел в пустыню.

Огромный лагерь исчезал, как по волшебству. Он разделился на ручейки людей и животных, образовавших длинные караваны и уходивших во многих направлениях назад, в отдаленные районы Сухих Земель.

Одна колонна двигалась под бой барабанов и звуки труб.

Кайнон Шанский возвращался домой, как подобает вождю.

Старк пошел назад по молчаливым улицам Синхарата в комнату, где умерли Дельган и Берилд. Их тел уже не было. Но Фианна сидела у окна, глядя на уход племен.

Старк быстро осмотрелся. Фианна повернулась и сказала: «Их здесь нет. Ты ведь ищешь короны рамасов? Я их спрятала».

– Я думал уничтожить их.

Фианна кивнула. «Я тоже. И уже почти сделала это. Но…»

– Но страсть к жизни сильнее, – сказал Старк. – Помнишь, ты так сказала?

Фианна встала, подошла к нему; на лице ее было сомнение.

– Я это знаю, – сказала она. – У меня было так много жизней, я больше их не хочу. Не хочу сейчас. Но когда это тело состарится, когда подступит смерть, все может показаться другим.

Никогда не поздно уничтожить короны.

– Время на это будет, – возразил Старк, – но будет ли желание?

Фианна придвинулась ближе, бросила на него яростный взгляд. «Не будь так самоуверен! Ты не знаешь, что испытывает человек, когда уходит жизнь, а я испытала это много раз! Может, когда почувствуешь, будешь рад присоединиться ко мне в пересадке разума».

Старк помолчал, потом покачал головой. «Не думаю. Жизнь не настолько сладка, чтобы я захотел повторения».

– Не отказывайся сразу. Ответишь через тридцать лет. И если ответишь «да», возвращайся в Синхарат. Рано или поздно я тоже вернусь сюда.

– Я не вернусь, – ровно ответил Старк.

Она взглянула на него и прошептала: «Может, и не вернешься. Но не будь так уверен».

Гром погребальных барабанов Кайнона теперь долетал слабым эхом, далеко в пустыне поднималась пыль от уходящих караванов.

Старк повернулся. «Я ухожу, как только буду готов. Пойдешь со мной?»

Фианна покачала головой. «Я задержусь здесь. Я последняя из своего народа, мое место здесь».

Старк поколебался, повернулся и вышел.

Когда наступила ночь, он был уже далеко в пустыне.

Поднялся ветер, бормоча и шепча в одиночестве, но Старк знал, что это лишь иллюзия: никакие голоса мертвого города сюда не доносились.

Неужели он когда-нибудь вернется сюда в поисках новой жизни, в поисках Фианны, чтобы они вдвоем странствовали через века, как Дельган и Берилд?

Нет! И все же…

Старк повернулся в седле и посмотрел назад, на белые башни Синхарата, поднимающиеся на фоне большей луны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});