Уолтер Уильямс - Дни искупления. Страница 119

А вдруг это будущее? Ведь Рэндал тоже перенесся в будущее. К тому же Сингх утверждал, что в прошлое попасть невозможно. Сможет ли тогда Лорен приспособиться?

Для этого, вспомнил Лорен, просто может не хватить времени. Ведь виртуальная материя существует недолго. Рэндал исчез всего спустя несколько дней после появления. Так и Лорен, вполне вероятно, вскоре превратится в ничто.

Впрочем, не исключено, что Рэндал-второй пропал в связи с эксгумацией Рэндала-первого. Тем самым была установлена причинно-следственная связь между прошлым и будущим. Без такой связи Лорен может прожить годы и десятилетия.

Нахлынули непрошенные мысли о жене и дочерях. Горькое сожаление о невосполнимой утрате застилало глаза пеленою слез.

Томила жара, усталость, голод и жажда. Боль в ноге здорово сковывала движения. Прежде чем необратимо раствориться в необъятных просторах Вселенной, Лорен при таких обстоятельствах просто-напросто умрет от жажды.

Вся надежда на воду в русле.

Лорен вспомнил, что площадь Аточи находится как раз там, где раньше, по преданиям апачей, был родник. Значит, велика вероятность, что он находится там и сейчас.

С надеждой Лорен устремился вперед.

Примечания

1

Привет. Как дела? (исп.). — Здесь и далее примеч. ред.

2

Вон из Чеви (предп. назв. города), Педро (англ.).

3

тюрьму, засранец! (смесь исп. с англ.).

4

Почему нет? (исп.)

5

Ополчение граждан, находящихся в распоряжении шерифа на случай экстремальной ситуации.

6

Заткнись! (исп.)

7

Как дела, дружище? (исп.)

8

О подавляющем свободу (лат.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});