Наталья Игнатова - Причастие мёртвых. Страница 90

12

camorrista (исп.) — задира, драчун, забияка.

13

Стихи Эола.

14

Oğlan (турецк.) — мальчик.

15

Выражение эмоций, не несущее особого смысла, нецензурное и уместное во многих сложных ситуациях (нем.)

16

Охотники на нечисть и нежить.

17

Турецкая пословица.

18

Ерунда, пустышка (зароллаш).

19

Анатомический термин (зароллаш).

20

Турецкая пословица.

21

Не вполне цензурное выражение крайнего удивления (исп.).

22

В высшей степени эмоциональное и полностью нецензурное заявление о своей немыслимой крутости (исп.).

23

Турецкое ругательство, крайне нелицеприятная характеристика.

24

Хищник; чудовище; изверг; отважный воин; свирепый зверь (зароллаш). Традиционно для зароллаша, значение зависит от интонаций.

25

«Даже лев не тронет женщину» (турецкая пословица).

26

«Гаданиям не верь, но и без гаданий не оставайся» (турецкая пословица).

27

Благородный — покажется (турецкая пословица). Значение: манеры выдадут происхождение.

28

Пожелание различных неприятностей интимного свойства адресату, чьи моральные качества крайне сомнительны. (исп. турецк.)

29

Встающий с гневом, садится с убытком (турецкая пословица).

30

Стихи Аше Гарридо.

31

Боязнь прикосновений.

32

Рождественское ароматическое украшение: апельсин с воткнутыми в кожуру палочками гвоздики.

33

Экспрессивная формулировка вопроса, традиционно не употребляемая в приличном обществе (зароллаш).

34

Тупица (зароллаш).

35

Турецкая пословица.

36

Дали власть цыгану — он первым делом отца повесил. (Турецкая пословица).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});