Александр Сапегин - Питомец. Страница 97

Пригнувшись, в келью вошел высокий гость, с головы до пят закутанный в свободный плащ.

— Здесь принцессы обитают? — задал бесцеремонный вопрос вошедший.

Лилина напряглась. Десятки вопросов заметались в ее голове. Кто его впустил? Как он узнал?

— Кто вы такой? — приготовившись бить на поражение, спросила Лилина.

— Царевич-лягушевич! По дороге на ягодные поля встретил я брата Фра. Настоятель долго не признавал старого друга, но, признав, обрадовался безумно и выдал страшную тайну о принцессе, заточенной в темных казематах. Дева невинная не ест, не пьет, томится тоскою сердечной, проливая слезы горькие по черному рыцарю в плаще из крыльев рурга.

— Откуда…

Гость хихикнул и скинул плащ.

— Здравствуй, солнышко! Какая ты стала красавица!

— Скайлс? Скайлс!

Примечания

1

Лисовинка — хитрая лисичка.

2

Слова из песни Б. Алибасова «Упала шляпа».

3

Хфурги — мелкие летучие мыши, питающиеся плодами терсаны, отсюда и запах помета.

4

Строки из поэмы А. С. Пушкина «Полтава».

5

Выворотень — дерево, с корнями вывороченное из земли.

6

Желтобрюшка — рыба, обитающая в горных реках. На период невеста спускается в озеро.

7

Придонка — местная промысловая рыба, достигающая в длину пятьдесят сантиметров и обитающая в придонных областях.

8

Одностенка — рыбацкая сеть ручного плетения со стороной ячеи от двадцати пяти до шестидесяти миллиметров.

9

Киняка — местная промысловая рыба из отряда лососевых, заходит в озеро и реки на нерест.

10

Имачи — небольшой рыбацкий городок на берегу озера.

11

Груф — крупная бескилевая нелетающая птица, аналог земного страуса.

12

Тумра — небольшой городок на берегу озера. Расстояние до Имачи — около пятидесяти километров.

13

Когг — средневековый парусный корабль, имеющий как одну, так и две мачты, высокие борта и мощный корпус.

14

Сибару (шибари) — искусство связывания, при котором путы выполняют еще и роль своеобразной одежды.

15

Срезень (срез) — стрела с листовидным наконечником. Подобные стрелы легко отсекали руки и ноги.