Джо Аберкромби - Дурацкие задания. Страница 8

— Отриньте страх, — сказал Йон, открывая свой мешок. — Весёлый Йон Кумбер снова нехуёво погеройствовал! — С этими словами он засунул руку внутрь и вытащил обратно.

Утроба сморгнул. Затем нахмурился. Затем вытаращился. Золото сверкнуло в лучах заката, и сердце Утробы упало, как ни разу не падало за день. — Бля-а, это не оно, Йон!

— Не оно?

— Это чаша! А там было то, что мы искали! — Он воткнул в землю меч и махнул рукой. — Чертово нечто, с поганым светом вокруг!

Йон вытаращился на него в ответ, — Никто не сказал мне, что у него должен быть какой-то гадский свет!

На мгновение стало тихо, пока все это обдумывали. Ни звука, только ветер шелестел старой листвой и скрипел черными ветвями. Затем Вирран запрокинул голову назад и разразился хохотом. Так громко, что пара ворон испуганно снялась с ветки, и поднялась в серое небо, вяло хлопая крыльями.

— Какого фига ты ржёшь? — спросила Чудесная.

Под капюшоном, на перекошенном лице Виррана искрились слёзы радости. — Я же сказал тебе, что посмеюсь, когда услышу что-нибудь смешное. — И он закатился снова, сгибаясь назад, как туго натянутый лук. Всё его тело трясло.

— Вы должны пойти обратно, — сказал Робин.

— Обратно? — пробормотала Чудесная. На её грязно-полосатом лице была написана картина неверия. — Обратно, ебанько?

— Тебе не ясно? Большой дом охватил огонь! — выкрикнул Брак, протягивая большую дрожащую руку вниз к растущему столбу дыма, что поднимался от деревни.

— Его — что? — ахнул Робин, в то время как Вирран выпустил в небо новый раскат хохота, кашляя, булькая, едва удерживаясь на ногах.

— О, да, айе, сожгли, и более чем наверняка, вместе с проклятой штуковиной.

— Ну… я не знаю… тогда вам надо просто порыться в пепле…

— Как насчёт порыться в твоём, блядь, пепле? — прорычал Йон, отбрасывая чашу на землю.

Утроба испустил глубокий вздох, протёр глаза. Затем он повернулся в ту сторону где располагалась эта пердь, и его всего перекосило. За спиной ржание Виррана хрипло распиливало закат. — Постоянно, — шептал Утроба под нос. — Ну почему мне постоянно выпадают дурацкие задания?.

Примечания переводчика

1

— Кринна [Crinna] — Река, отделяющая относительно обжитый Север от его восточной части, где обитают лишь дикари, чуждые даже самим северянам.

2

- Она - По всей видимости это ведьма Кауриб (Caurib), колдунья на службе у Короля Севера Бетода. Персонаж трилогии «Первый закон».

3

- Рудда Тридуба [Rudd Threetrees] - Персонаж трилогии «Первый закон». Прославленный воин и вождь, герой Севера. Знаменит (наряду с великим боевым умением) своей прямотой, твёрдостью и верностью традициям. Кёрнден Утроба в молодые годы был Вторым, т.е. заместителем и предводителем карлов (дружины) у Тридубы.

4

- Земной Круг (Circle of World) - Так у Аберкромби персонажи называют весь мир.

5

- Бледный Призрак (Pale-as-Snow) и Малорослик (Littlebone) - одни из вождей Севера. Позже полевые командиры на службе у Бетода.

6

- Девять Смертей (Bloody-Nine) - Под этим прозвищем известен Логен Девятипалый (Logen Ninefingers). Персонаж трилогии «Первый закон». Самый страшный человек на всём Севере.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});