Андреа Лоренс - Насладиться тобой. Страница 31

– Думаю, что успею к ужину.

– Хорошо, мы будем ждать вас дома. Она хотела поужинать в ресторане, но я попрошу ее приготовить ужин дома. Она не сможет мне отказать. У вас есть мой адрес?

– Да, я приеду к вам прямо из аэропорта.

– Отлично. С нетерпением жду встречи с вами, Карсон.

Повесив трубку, Карсон почувствовал такой прилив адреналина, что готов был прыгать до потолка от восторга.

– Ребекка, забронируй мне билет на ближайший рейс до Детройта, – заорал он на весь кабинет по интеркому и начал быстро собираться в дорогу.

Несколько минут спустя в кабинет вошел Брукс. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он был похож на разгневанного викинга. Его рослая фигура загораживала весь дверной проем. Карсон понял, что сейчас получит от брата сполна. Занятый мыслями о Джорджии, он даже не вспомнил, что оставил братьев в логове врага.

– Что, черт возьми, с тобой случилось? Что за демарш в разгар такой важной встречи? Ты оставил нас с Грэхемом в момент объявления результата теста на отцовство, который произвел эффект разорвавшейся бомбы.

– Извини, – только и мог сказать Карсон. Он не подумал в тот момент, что близнецы могли огорчиться из-за того, что они опять остались в неведении, кто их отец. – Как все прошло? – поинтересовался он.

Брукс пожал плечами.

– Тупик. Из-за его болезни у нас мало времени. Ну и мы должны начать поиски нашего отца. Как ты мог уйти в решающий момент для реализации нашего плана?

Карсон все понимал, но в тот момент это для него ничего не значило.

– Мне нужно было уйти. У меня было более важное дело.

Брукс нахмурился.

– Она же просто женщина, Карсон. Они приходят и уходят. А мы говорим об отмщении нашей матери. Хотим заставить Саттона заплатить за его отношение к нашей маме и за то, что бросил тебя. Неужели девушка, с которой ты встречаешься, для тебя важнее?

Карсон глубоко вздохнул. Никакие доводы сейчас не заставят Брукса сменить гнев на милость. Карсону и самому потребовалось немало времени, чтобы осознать то, что он сейчас собирается сказать брату.

– Что бы мы ни сделали Саттону, мы не изменим того, что случилось с мамой. Мы не можем исправить неправильные поступки тридцатилетней давности. Я решил, что мое будущее с Джорджией для меня важнее. – Карсон встал, схватив со стола маленький, голубой пакетик. – И она не просто моя девушка, Брукс. По крайней мере, ей недолго таковой оставаться.

– Это именно то, что я думаю? – спросил Брукс недоверчиво.

– Да. Будущее начинается сегодня.

Джорджия резала салат, когда раздался стук в дверь. Шейла отказалась от ее приглашения в ресторан в благодарность за гостеприимство, тогда она решила помочь с приготовлением ужина.

– Я заканчиваю пасту, – сказала Шейла. – Ты можешь открыть? Наверное, это посыльный. Обожаю заказывать новинки на Амазоне.

– Конечно, – вытерев руки о кухонное полотенце, Джорджия поспешила к двери. Открыв дверь, она застыла от изумления, увидев вместо посыльного стоящего на пороге Карсона.

– Привет, Джорджия. – На Карсоне был его лучший костюм от Армани, в руках он держал букет алых роз.

Как он нашел ее здесь? Подозрительно прищурившись, Джорджия взглянула через плечо. На кухне никого не было. Она так и подумала, что Шейла участвовала в заговоре против нее, пригласив Карсона в Детройт. Она ни словом не обмолвилась Джорджии об этом. Могла бы хотя бы попросить ее переодеться. На Джорджии были капри и свободная футболка, волосы стянуты в конский хвост. Она автоматически заправила за уши выбившиеся пряди.

– Скажи что-нибудь, пожалуйста. – Зеленые глаза смотрели на нее умоляюще.

Но Джорджия не собиралась сдаваться так легко. Хотя ей и хотелось. Увидев зеленоглазого красавца в роскошном костюме, Джорджия едва не растаяла, но сдержалась. Карсону придется на коленях просить у нее прощения, прежде чем она простит его за то, как он с ней обошелся.

– Я бы с удовольствием, но в последнее время, что бы я ни сказала или ни сделала, используется против меня. Поэтому предоставлю инициативу тебе, – не без сарказма сказала она.

Карсон согласно кивнул, опустив глаза на букет.

– Это справедливо. И я все это заслужил. Ты абсолютно права. Я расценил твой искренний совет и преданность работе как нечто безнравственное. Я должен был довериться тебе, как ты того просила, а я твоей просьбой пренебрег. Мне очень и очень жаль, что я так поступил. Теперь-то я понимаю, что сам все выдумал, и к тебе это не имело ни малейшего отношения. Ты не заслужила ни одного из тех ужасных обвинений.

Джорджия слушала, как он изливает душу. Он казался ей искренним в своих извинениях. Но этого было недостаточно, чтобы затянулись нанесенные им раны.

– Саттон собрал всех вчера и объявил, что умирает. Ты, конечно, знала об этом. – Карсон выжидающе посмотрел на нее, ища подтверждение в ее глазах. Лицо Джорджии оставалось непроницаемым. – Я не уверен, что мы сможем сблизиться, но понимаю теперь, почему ты настаивала, чтобы я дал ему шанс. Наши отношения далеки от безоблачных, но я открыт для общения с ним, а это для меня большой шаг вперед.

– Рада за тебя. А что твои братья? – ровным тоном спросила она. Для Карсона было бы трудно принять отца, если бы братья были против.

– Оказалось, что они мои сводные братья. Саттон не является их отцом.

Джорджия кивнула. Для нее это была не новость. Она была права, когда называла Саттона подонком, но лжецом он не был.

– Он говорил им об этом, но Грэхем его не послушал.

– Уверен, что так оно и было. Но я сейчас не об этом. Ты нужна «Ньюпорт корпорейшен», Джорджия. План подготовки благотворительного вечера на волоске от срыва. Чеком Саттона надо распорядиться с умом. Ты неотъемлемая часть нашей компании, и, честно говоря, мне нужна твоя помощь. Я хотел бы видеть тебя рядом на церемонии открытия, ведь если бы не ты, ничего бы не было.

Мечты Джорджии рушились на глазах. Это все, что он от нее хочет? Ее способности PR-директора? Он зря потратил время на поездку, если это все, что он может ей предложить.

– Ты проделал весь этот путь, Карсон, только за тем, чтобы просить меня вернуться на работу? Ты мог бы просто позвонить. – Хотя вряд ли она бы ответила.

Слегка поморщившись, Карсон покачал головой:

– Нет, я не мог позвонить. И ты прекрасно понимаешь, что я приехал поговорить не только о работе, Джорджия.

– В таком случае, что еще ты хочешь обсудить? Пока ты говорил исключительно о работе.

– Я знаю. Просто о работе мне говорить проще. – Карсон судорожно сглотнул и протянул ей букет.

– Это тебе. Розы называются «Американская красота». Я считаю, что они просто созданы для тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});