Джек Уильямсон - Подводный флот. Страница 44

Джо Тренчер начал еще сильнее хрипеть и задыхаться. Мне показалось, что он искренне переживает за судьбу своих соплеменников. И хотя он хладнокровно обещал расправиться с нами, я не мог не понять его чувств. У него были основания ненавидеть и бояться тех, кто дышит воздухом.

— Тренчер, немало ошибок было сделано с обеих сторон, — сказал я. — Но как раз поэтому мы и должны прийти к миру. Людям нужна впадина. Но и вы не сможете обойтись без людей. Амфибии сумеют внести огромный вклад в освоение океанского дна. Наше общество не останется в долгу. Вы получите много полезного. Лекарства. Достижения науки и техники…

— И кроме того, — вступил в дискуссию Боб, — подводный флот встанет на вашу защиту!

Тренчер фыркнул и снова втянул в себя холодные соленые струйки.

— Джейсон Крэкен говорил нам то же самое, — с презрением возразил он. — Этот человек пытался подкупить нас безделушками, которые наплодила ваша цивилизация. Но когда мы встретили его добром, он стал превращать нас в рабов! Подарки, которые он дарил нам, были всего лишь хитрой уловкой!

— Но Крэкен — безумец! — взволнованно сказал я. — Разве вы не поняли этого? Он так долго жил в одиночестве в своем подводном замке, что сошел с ума. Ему нужны медицинская помощь, уход и забота. Его нужно поместить в больницу. Ему нужна…

— Ему нужно надгробие, — угрюмо прохрипел Тренчер. — Он вряд ли остался в живых.

Он снова замолчал, и мне опять показалось, что в его глазах мелькнуло сожаление.

— Мы думали, что он — наш друг, — продолжил предводитель амфибий. — Я не спорю: его, наверное, и в самом деле покинул разум. Но сейчас уже ничего нельзя изменить. Может быть, те люди, которые когда-то пришли вместе с ним, могли стать нашими друзьями. Им можно было доверять. Но теперь уже поздно, глотатели воздуха! Я говорю — поздно, потому что тогда, когда наш корабль поднимался на поверхность, ваш купол был на грани гибели.

— А люди, про которых ты говоришь — как их звали? — с нетерпением спросил я.

— Как их звали? — с любопытством переспросил он. — Их звали…

Неожиданно один из соратников Тренчера крикнул. Я не понял, что это значит.

Но Джо Тренчер конечно же понял все. Он прыгнул к экрану сонара.

— Флот! — в ярости захрипел он. — Это ваш флот!

Он не ошибся — на экране вспыхнула дюжина ярких, четких силуэтов. Нас стремительно нагоняла грозная подводная эскадра!

«Касатка» рванулась вниз. Ее команда поспешно заняла боевые посты. Нас с Бобом бесцеремонно оттолкнули в сторону.

Я чувствовал, как содрогается обшивка «Касатки», — это вслед нам неслись подводные ракеты. Как ни печально было признавать это, мы с Бобом в любом случае проигрывали. Если флот одерживал победу, «Касатка» превращалась в груду обломков — и мы разделяли ее судьбу. Если же из-за какого-то невероятного стечения обстоятельств эскадра упускала «Касатку», Джо Тренчер мог вдоволь попотчевать нас соленой водой после того, как кончатся все запасы воздуха.

— Значит, они все-таки получили твое донесение, — сказал я Бобу. — Может быть, у нас еще есть шанс…

Он пожал плечами и бросил взгляд на экран сонара. Мы уже приближались к краю впадины. Я различал размытый силуэт подводной горы, утесы и долину возле нее.

— Если бы флот появился чуть-чуть позднее! — с легким сожалением сказал я. — Тогда бы…

— И что тогда? — поинтересовался Боб.

— Ну… — замялся я. — Тогда бы мы узнали, как звали тех людей, о которых говорил Тренчер. Но он, по-моему, не успел назвать их имена…

— Не успел? — переспросил Боб, наблюдая за кричащими и суетящимися амфибиями. — Но я слышал, как он назвал их. Он сказал, что единственными людьми, которые могли стать его друзьями, были Стюарт Иден и твой отец!

Я взволнованно взглянул на Эскова.

— Боб! Но это и есть наш единственный шанс! Если он был готов доверять им, то, может быть, он послушает и меня! Мы должны уговорить его прекратить эту безумную бойню, — пока еще есть какая-то надежда…

— Надежда? — Боб рассмеялся каким-то невеселым смехом.

Он показал на экран сонара, где четко обозначился склон впадины Тонга.

— Вот, взгляни, — сказал он бесстрастным голосом. — Стоит ли после этого говорить о надежде?

Я стал вглядываться в экран.

Надежда? Только не для Крэкенов. И не для Лэдди Энджела, Роджера Фэрфэйна, не для моего спасителя — Гидеона Парка.

Над долиной одиноко возвышалась подводная гора. Металлический купол, возведенный Джейсоном Крэкеном, бесследно исчез.

Ящеры сделали свое страшное дело.

Иденитовый щит был прорван, гигантский купол смят, раздавлен, впечатан в морское дно.

22

«ПАНИКА — ВАШ ЗЛЕЙШИЙ ВРАГ!»

На экране сонара разом вспыхнуло десять светлых точек. Это флот ответил на огонь «Касатки». Судя по вспышкам, ракеты прошли справа и слева по борту и над крейсером мятежников.

— Промахнулись! — торжествующе прохрипел Тренчер.

— Это не промах! — горячо возразил я. — Это предупредительный залп. Нам предлагают прекратить сопротивление — иначе следующим залпом нас разнесут в щепки.

— Сидите тихо! — пригрозил мятежник и стал отдавать какие-то непонятные приказы своим соплеменникам.

«Касатка» обогнула развалины купола и, лавируя, вошла в ущелье, по которому добирались к своим пещерам ящеры. Сделав рискованный маневр, Тренчер направил корабль в узкую расщелину. Судя по показаниям сонара, и позади нас, и под нами были ровные, как стена, скалы. Рядом с крейсером двигались какие-то неясные силуэты. Это могли быть только ящеры.

Так или иначе, «Касатке» удалось уйти от преследователей. Корабль плавно опустился на скалистую плиту. Раздался резкий, непонятный приказ Тренчера, и гул двигателей стих.

Мы легли на дно и стали ждать.

В рубке слышалось хриплое дыхание амфибий. Все молчали и смотрели на экран сонара.

Эскадры не было видно. Ее скрывали скалы и обломки гигантского купола.

Его развалины лежали прямо перед нами. Еще совсем недавно, когда мы с Бобом устремились к поверхности за подмогой, он гордо возвышался у самой горы, господствуя над ущельем, ведущим к пещерам. Теперь подводная крепость стала гигантской грудой обломков. Из руин торчали куски искореженного металла. Среди обломков можно было различить сохранившиеся перекрытия и обломки стен. Ничего больше не было видно. Джо Тренчер сказал, что Крэкену понадобится надгробие. Оно было перед нашими глазами. Надгробие старика Крэкена, Дэвида, Роджера, Лэдди, Гидеона…

Неожиданно Тренчер зашелся яростным, неудержимым кашлем. Я внимательно посмотрел на предводителя амфибий.

На его широком, искаженном удушьем лице появилось выражение душевной муки и отчаяния. По-моему, он пожалел о содеянном и понял, что для него, гак же как и для нас, надежды на спасение нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});