Эдгар Берроуз - Приключения в недрах Земли. Страница 33

Люди пристально следили за кораблями, приближавшимися с каждой минутой.

-- Пожалуй, это не корсары, -- заявил Лайо. -- Корабли какие-то диковинные.

Корабли неслись на всех парусах. Высокие, с широкими корпусами, двумя парусами и веслами по бортам.

-- Господи! -- произнес Джейсон. -- Кого только не встретишь на Пеллюсидаре! Сначала испанские пираты, теперь -- викинги!

-- Правда с несколько модернизированной экипировкой, -- заметил Тарзан. -- Видишь стволы пушек? Похоже, лучше ретироваться. Боюсь, нам не поздоровится. Впрочем, уже поздно.

На палубе подходившего корабля появился человек.

-- Сдавайтесь, иначе мы вас потопим.

-- Кто вы? -- крикнул Тарзан.

-- Я -- Анорос, -- объявил человек. -- Да здравствует император Пеллюсидара, Дэвид Первый!

-- Не иначе, кто-то из нас родился в воскресенье, -- пробормотал Гридли. -- Небывалое везение!

-- А кто вы такие? -- спросил Анорос, когда его корабль подошел еще ближе.

-- Друзья, -- ответил Тарзан.

-- У императора Пеллюсидара нет друзей в Корсар Аз.

-- Если среди вас есть Абнер Перри, то мы сможем доказать вашу неправоту.

-- Здесь нет Абнера Перри. А что вам известно о нем? -- спросил Анорос.

Корабль Анороса подошел вплотную, и его воины перебрались на судно корсаров.

-- Это Джейсон Гридли. -- Тарзан указал на американца. -- Абнер Перри наверняка о нем рассказывал. Он организовал экспедицию из внешнего мира, чтобы вызволить Дэвида Иннеса из корсарского плена.

Трое корсаров хмуро разглядывали подошедшие корабли.

Гридли пригласил Анороса к себе и дружески приветствовал его на борту своего судна. Выяснилось, что среди других капитанов были Дакор Сильный, брат Диона Прекрасного; Колк, сын Горка; Танар, сын Гхака, короля Сари.

Тарзан и Джейсон узнали, что корабли вышли спасать Дэвида. Их странствие длилось так долго, что люди забыли, сколько раз они ели и спали. Лишь недавно они нашли путь из Корсарии в Лурал Аз.

-- Теперь мы знаем, как добраться до города корсаров. Осталось недолго.

-- И вы рассчитывали отбить Дэвида с помощью десятка воинов? -удивился Танар.

-- Нас было намного больше, -- ответил Тарзан. -- Так получилось, что мы растеряли людей в пути, а часть осталась на корабле.

Вдруг раздался чей-то истошный вопль. Воины встревожились, глядя в небо и отчаянно жестикулируя. Руки потянулись к оружию.

В небе показался корабль 0-220. Он медленно кружил, осматривая местность.

-- Теперь я точно уверен, что кто-то из нас родился в воскресенье, -воскликнул Гридли. -- Это наш корабль. Там наши друзья, -- добавил он, обращаясь к Аноросу.

В мгновение ока новость облетела корабли. Выяснилось, что в небе не рептилия, а воздушный корабль, в котором находятся друзья Абнера Перри и всеми любимого императора Дэвида Первого.

Корабль 0-220 сел на воду, и Джейсон Гридли, попросив у воина дротик и привязав к нему платок, принялся размахивать им, как флагом.

0-220 приближался к эскадре и вскоре оказался в пределах слышимости.

-- Как вы там? Все в порядке? -- прокричал Тарзан.

-- Да! -- донеслось в ответ, и Запнер радостно замахал руками.

-- Ван Хорст с вами? -- спросил Гридли.

-- Нет!

-- Значит, один все-таки пропал, -- огорчился Гридли.

-- Сможете взять нас на борт? -- спросил Тарзан. Запнер подрулил к судну корсаров, и члены экспедиции перебрались на родной 0-220. Сперва воины, затем Джана с Таором и наконец Гридли и Тарзан. Корсары остались заложниками.

Перед тем как задраить люк, Тарзан сказал Аноросу, что если тот собирается идти в Корсарию спасать Дэвида Первого, то воздушный корабль будет сопровождать его эскадру и окажет, если понадобится, помощь.

Оказавшись на борту 0-220, Таор и Джана долго не могли прийти в себя от удивления.

-- Приснится же такое, -- только и сумела вымолвить Джана.

Тарзан представил гостей экипажу. Знакомя Дорфа с Джаной, он пояснил:

-- Это Джана, Красный Цветок Зорама, сестра Таора.

Гридли остолбенел от неожиданности. Его словно парализовало. Всю его ревность как рукой сняло. Оказывается, все знали об этом, а ему не сказали. Гридли поначалу обиделся, но тут же сообразил, что, видимо, все считали, что он в курсе, поэтому и не затрагивали эту тему.

На воздушном корабле царило приподнятое настроение, омрачаемое лишь исчезновением ван Хорста.

0-220 медленно летел над морем, держась корабля Анороса. Вдали показался берег страны корсаров. Анороса подняли на 0-220, где был составлен тщательный план спасения Дэвида. Затем Анорос спустился на свой корабль, а его место заняли трое корсаров.

Заложников подробно ознакомили с боевой мощью корабля 0-220.

-- Достаточно одной бомбы, -- пояснил Гридли, -- и от королевского дворца останутся одни развалины. А если потребуется, мы разнесем вдребезги всю Корсарию вместе со флотом.

По плану предусматривалось отправить одного из пленных с ультиматумом о капитуляции.

-- Ты видел вооружение на корабле, Лайо. Как понимаешь, мы вполне можем справиться и без эскадры Анороса. Ты скажешь королю корсаров, что мы явились сюда за императором, и опишешь, что произойдет в случае отказа. Вопросы есть?

-- Нет.

-- Отлично, -- сказал Тарзан. -- Растолкуй ему хорошенько, что ему же будет лучше обойтись без кровопролития.

Дорф вручил Лайо какой-то сверток.

-- Надень-ка.

-- Что это такое? -- попятился Лайо.

-- Парашют, -- объяснил Дорф.

-- Что-что? -- переспросил Лайо.

-- Давай сюда руки.

Лайо продел руки в лямки, Дорф тут же защелкнул замок.

-- Теперь все зависит от тебя. Ни один человек на Пеллюсидаре еще не спускался на землю на парашюте.

-- Я ничего не понимаю! -- уперся Лайо.

-- Доставишь ультиматум Тарзана своему королю.

-- Сначала посадите корабль, а уж потом я передам королю этот ваш ульти... ультиматум.

-- Ничего подобного. Корабль останется в воздухе, а вот ты спрыгнешь вниз.

-- Как?! Вы задумали убить меня! -- завопил Лайо.

-- Нет, -- рассмеялся Гридли. -- Слушай меня внимательно, и с тобой ничего не случится. Ты видел немало занятных вещей на корабле, а значит имеешь какое-то представление о мире, из которого мы прибыли. Сейчас у тебя появилась возможность показать в действии прекрасное изобретение нашей цивилизации. Клянусь, ничего дурного с тобой не случится. Как только окажешься в воздухе, дерни правой рукой за это железное кольцо, и ты плавно приземлишься.

-- Я же разобьюсь!

-- Ну, если ты струсил, найдется корсар и похрабрее. Уверяю тебя, все будет в порядке.

-- Ничего я не струсил. Ладно, прыгну.

-- Не забудь передать Кидду, что если он не вышлет нам навстречу корабль с императором, мы начнем бомбить город.

Дорф подвел Лайо к люку и открыл задвижку. Лайо занервничал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});