Филип Дик - Игроки с Титана. Страница 68

— Послушай-ка — спросил Матро у Рашмор-эффекта машины, — кто я — вуг или человек?

— Давайте разберемся, — произнесла машина. — Вы — Дэвид Матро из Канзас-Сити. — Затем, почти не задумываясь, добавила: — Вы — человек, мистер Матро. Вас устраивает такой ответ на ваш вопрос?

— Слава богу, — вымолвил Матро. — Да, этот ответ меня устраивает.

Он снова включил двигатель и по воздуху направился на Тихоокеанское побережье, в Калифорнию, в Кармел.

«Самое для меня безопасное — это вернуться к ним, — так он решил в душе. — Это важно и для них тоже. Потому что я вышел из-под контроля вугов. Доктор Филипсон остался на Титане, Нат Кэтс умерщвлен этой девушкой — психокинетиком Мэри-Энн, а организация, которая с самого начала была ущербной, теперь уничтожена полностью. Мне нечего бояться. Я хорошо справился со своей ролью в процессе Игры».

Он ясно представил себе, как его примут в группе. Один за другим в Кармел будут стекаться члены группы «Красавица-Чернобурка» из самых различных мест на Земле, куда без дальнейших проволочек их переправили Игроки с Титана. Как только вся группа окажется в сборе, вся до единого человека, будет раскупорена бутылка виски «Джек Дэниэль» производства штата Теннесси и бутылка канадского виски…

Ведя машину в направлении Тихоокеанского побережья, он уже ощущал на своих губах вкус спиртного, слышал возбужденные голоса, видел членов группы… Здесь, сейчас.

Он видел празднование. Их победы. Отмечать ее будут все до единого…

И в самом ли деле абсолютно все? Ну, пожалуй, почти все. Для него и этого было вполне достаточно.

* * *

С трудом вытаскивая ноги из песка, а вокруг, куда ни кинь взгляд, простирались безжизненные просторы пустыни Невада, Фрэйя Гарден Гейне уже не сомневалась в том, что она очень нескоро доберется до их общей квартиры в Кармеле.

Однако ее это уже почти совсем не волновало. Что еще ей можно было ожидать от будущего? Вот над чем она размышляла, едва бредя по пустыне, куда ее зашвырнули Игроки с Титана… Всякие, самые странные мысли не выходили у нее из головы. И самое главное было в том, что она признавалась себе в душе с преисполненной злости горечью в том, что уже и не отвергает напрочь такие мысли. «Пит теперь трясется над своей беременной кобылой, — отмечала она про себя. — Он теперь уже больше никогда не станет обращать на меня внимание. Никогда, сколько бы лет еще не довелось ей прожить в будущем».

У себя в кармане она нашла полоску кроличьей бумаги. Вытащив ее, она отделила обертку и надкусила кончик. При тусклом свете, отбрасываемом зажигалкой, она проверила, какого цвета бумага, затем скомкала ее и со злостью отшвырнула в сторону. Ничего, ничегошеньки!» И такое ждет меня всегда. Это все вина Пита. Если ему удалось это с той тварью Кэрол Хольт, то вполне могло получиться и со мной. Один бог знает, сколько попыток это сделать мы предприняли. Наверное, не менее нескольких тысяч. Очевидно, ему просто не хотелось добиться успехов».

Впереди у нее над головой ночное небо прорезали два ярких снопа света. Она остановилась, перевела дух. Задумалась над тем, кто это объявился в такой глуши.

На поверхность пустыни стала плавно опускаться какая-то машина, заморгали ее посадочные огни. Она приземлилась неподалеку от Фрэйи, умолк ее двигатель.

Открылась дверца кабины.

— Миссис Гейс! — раздался энергичный, дружелюбный голос.

Фрэйя, вглядываясь в темноту, направилась к машине.

За штурвалом сидел лысеющий добродушный, на вид не очень уже молодой мужчина.

— Я рад тому, что нашел вас, — произнес он. — Садитесь в кабину, и мы покинем эту ужасную, забытую богом пустыню. Куда вам хотелось бы сейчас направиться? — Он засмеялся. — Может быть, в Кармел?

— Нет, — категорически отрезала Фрейя. — Только не в Кармел.

«Никогда больше», — решила она в душе.

— Тогда куда же? Как вы относитесь к Покателло, штат Айдахо?

— Почему Покателло? — удивилась Фрейя, однако в кабину взобралась. Лучше уж это, чем продолжать бесцельное странствование по пустыне в кромешной тьме в одиночестве, когда рядом не было никого, решительно никого, кто мог бы ей помочь.

Не очень-то молодой мужчина, включив двигатель, произнес приятным голосом:

— Меня зовут доктор Филипсон.

Она изумленно взглянула на него. Она знала — нисколько не сомневалась в том, что знает — кто он. Или, скорее, что скрывается за маской не очень-то молодого мужчины.

— Вы хотите выйти из машины? — спросил у нее доктор Филипсон. — Я мог бы, если вы на этом так настаиваете, оставить вас там, где нашел.

— Н-нет, — пробормотала Фрейя. Она откинулась на спинку сиденья и стала внимательно следить за каждым жестом и сменой выражений лица мужчины. Бесчисленное множество самых разных мыслей стало возникать у нее в голове.

— Миссис Гейне, — обратился к ней доктор Ю. Р. Филипсон, — вы бы не возражали поработать немного на нас, ну хотя бы для разнообразия? — Он повернул голову в ее сторону, ожидая реакции на свое предложение, и улыбнулся, но в улыбке его не было ни тепла, ни юмора. Улыбка его была абсолютно безжизненной.

— Заманчивое предложение, — заметила Фрейя. — Но мне надо его обдумать. Я не могу принять решение вот так сразу. «Действительно, очень заманчивое», — подумала она.

— У вас есть время, — сказал доктор Филипсон. Мы терпеливы. Времени у нас ровно столько, сколько понадобится. — В глазах его замерцали холодные огоньки.

Фрейя ответила улыбкой.

Что-то напевая себе под нос, доктор Филипсон уверенно вел свою машину в Айдахо, пересекая черное ночное небо планеты Земля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});