Алексей Толстой - Гиперболоид инженера Гарина. Страница 80

Примечания

1

Бо́ны — плавучие ограждения на речных пристанях и морских портах для предохранения судов.

2

Пироте́хника — техника изготовления и пускания фейерверков.

3

Конце́рн — крупное монополистическое объединение капиталистических предприятий, управляемое небольшой кучкой магнатов.

4

Штоф — тяжёлая узорчатая шёлковая ткань, употребляющаяся для обивки стен.

5

Бобрик — здесь: очень толстый пушистый ковёр.

6

Юфть — кожа особой выделки.

7

Диспози́ция (лат. «расположение») — план расположения и передвижения войск для ведения боя, составляемый полководцем перед сражением.

8

Бу́ферное государство — обычно небольшое по размерам и слабое в военном и политическом отношении государство, расположенное между территориями крупных держав.

9

Герб Парижа, или, по-древнему, Лютеции — золотой кораблик.

10

Существует предположение, что между земной корой и твёрдым центральным ядром земли есть слой расплавленных металлов — так называемый Оливиновый пояс.

11

Вообще-то «Кампанелу» сочинил Николо Паганини, Ф. Лист переложил её для фортепиано. (Прим. Jurgen)

12

Кармелиты — монашеский орден. (Примеч. А. Н. Толстого.)

13

Постоянная стоимость золота во всём мире Задача Гарина обесценить золото, чтобы внести хаос среди денежных магнатов буржуазного мира и овладеть властью.

14

Знаменитый храм Дианы, древнегреческой богини охоты и луны, в городе Эфесе, сожжённый в 356 г. до нашего летосчисления.

15

Семирамида — легендарная царица, будто бы основавшая Вавилон.

16

Колосс Родосский — исполинская статуя Гелиоса, древнегреческого бога солнца, стоявшая у входа в гавань острова Родоса.

17

Излучением.

18

Около шести копеек. (Примеч. А. Н. Толстого)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});