Остров фарисеев. Фриленды - Джон Голсуорси. Страница 153

Духа кастовой сплоченности (фр.).

33

В назидание другим (фр.).

34

Дела идут все хуже и хуже (фр.).

35

Чтобы учуять ханжество (фр.).

36

Но этого у меня отнять нельзя! (фр.)

37

На пропитание. Мне все так опротивело (фр.).

38

Я не теряю мужества (фр.).

39

В курсе (фр.).

40

Упаси меня Бог! (фр.)

41

Это не в моем характере (фр.).

42

Странствовать, узнавать новое – нет, я не в силах отказаться от этого! (фр.)

43

Я люблю пофилософствовать (фр.).

44

Опиумные войны – захватнические войны против Китая, которые вела Англия в 1839–1842 гг. и Англия и Франция в 1856–1860 гг. Захватчики выдвинули поводом для войны меры китайских властей, направленные против ввоза опиума.

45

Утопический роман английского писателя Сэмюэла Батлера, изданный в 1872 г.

46

Букв.: «ужасный ребенок» (фр.); тот, кто своей откровенностью или наивностью ставит других в неловкое положение.

47

Рассказчики (фр.).

48

Шелли П. Б. Мужам Англии. Пер. С. Маршака.

49

Пусть идет как идет (фр.).

50

Страсть к бумагомаранию (греч., лат.).