Мария Семёнова - Мир по дороге. Страница 66

35

Гаяры – подробнее о приключениях с этими животными рассказывается в повести Павла Молитвина «Глаз дракона».

36

Мазюня – лакомство из редьки, высушенной, растолчённой и смешанной с мёдом. При правильном исполнении получается нечто среднее между халвой и зефиром.

37

Причт – здесь: всё сообщество, от слова «считать».

38

Торба – здесь: небольшой мешочек, подвешиваемый лошади прямо на морду, чтобы она могла полакомиться овсом во время перерыва в работе или даже непосредственно на ходу.

39

Приспешники – здесь: работники на кухне, выполняющие подготовительную работу вроде ощипывания и потрошения дичи.

40

Доброезжий конь – одинаково послушный под любым седоком, в отличие от дурноезжего, преданного лишь хозяину.

41

Грунь – лошадиный аллюр, лёгкая рысца.

42

Зеленчук – другое название минерала нефрита.

43

Дикарь, дикий камень – другое название гранита.

44

Натягивать – здесь: делать натяжки, лукавить в игре.

45

Жильничать – здесь: то же, что жульничать.

46

Кремнёвый дикарь – горный хрусталь.