Агата Кристи - Пуаро ведет следствие (сборник). Страница 38

83

Фамилия вымышлена. В то время, о котором идет речь, премьер-министром Великобритании являлся Герберт Генри Асквит (1852–1928).

84

Ребячество! (фр.)

85

Это очевидно! (фр.)

86

Чаринг-Кросс – железнодорожный вокзал в Лондоне.

87

Юнион Джек – неофициальное название государственного флага Великобритании.

88

Префект (фр.) – высшая полицейская должность в Бельгии.

89

Боши (фр.) – так во время Первой мировой войны презрительно называли немцев.

90

Друзья мои (фр.).

91

Портьера (фр.).

92

Этого бедного месье Лоуэна (фр.).

93

Французское окно – большое окно, начинающееся от пола и комбинированное с дверью.

94

Что вы делаете, друг мой? (фр.)

95

Мой бедный друг! (фр.)

96

Телеграмма (фр.).

97

«Готский альманах» – самый авторитетный справочник по генеалогии европейской аристократии, ежегодно издававшийся на немецком и французском языках в 1763–1944 гг. в городе Гота (герцогство Саксен-Кобург-Гота).

98

Господин капитан (фр.).

99

Это вам хоть что-то говорит? (фр.)

100

Джиртон-колледж – входит в состав Кембриджского университета, основан в 1869 г.

101

Почему? (фр.)

102

Быстро (фр.).