Стефан Цвейг - Сочинения. Страница 34

Примечания

1

Перевод Д. М. Горфинкеля.

2

«Воспитание чувств» (франц.).

3

Презренное золото (англ.).

4

Вы останетесь здесь (англ.).

5

Идите скорее (англ.).

6

Да, сэр (англ.).

7

Перевод Л. В. Вольфсон.

8

Непринужденная беседа (англ.).

9

Любовь с первого взгляда; буквально — удар молнии (франц.).

10

Господа, прошу вас (англ.).

11

Преступление, вызванное страстью (франц.).

12

Так ли? (англ.)

13

В самом деле? (англ.)

14

Конечно, да (англ.).

15

Не знаю, как бы я поступила. Может быть, так же (англ.).

16

Дорогой синьоре Энриэтте (итал.).

17

Верх изящества (франц.).

18

Бесстрастия (франц.).

19

Делайте ставку! (франц.)

20

Потише, мадам, прошу вас! (франц.)

21

Перевод Д. М. Горфинкеля.