Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Проклятое Дитя. Страница 28

Он перемещается, чтобы атаковать ее снова. Но она намного сильнее. Его палочка летит к ней. Он обезоружен и беспомощен.

Ты прячешься от меня, Гарри Поттер? Герой магического мира. Прячешься, как крыса. Вингардиум Левиоса!

Одна из скамей улетает.

Стоит ли тратить время, на то, чтобы убить тебя. Зная, что когда я остановлю своего отца, твоя смерть будет неизбежна. Что же выбрать? Мне скучно, я убью тебя.

Она посылают еще одну прямо над ним. Она разбивается, когда тот перекатывается от нее подальше.

Из-под решетки в полу появляется Альбус. Ноль внимания.

Авада…

Альбус: Папа…

Гарри: Альбус! Нет!

Делфи: Сразу двое? Кого бы выбрать? Думаю, сначала мальчик. Авада Кедавра!

Она посылает заклинание в Альбуса, но Гарри вовремя отталкивает его. Оно попадает в землю.

Альбус отбивается.

Думаешь, что ты сильнее меня?

Гарри: Нет, не думаю.

В каждого из них беспощадно летят заклятья, Альбус быстро перекатывается и накладывает чары сначала на одну дверь, а потом на другую.

Но все вместе — сильнее.

Альбус открывает двери палочкой.

Альбус: Алахомора! Алахомора!

Гарри: Ты же знаешь, что я никогда не сражался в одиночку. И не буду.

Гермиона, Рон и Драко вбегают вовнутрь, посылая в Делфи заклинания. Она кричит от ярости. Она сильна, но не может сражаться со всеми.

Взрывы, обескураженная Делфи падает на пол.

Делфи: Нет. Нет.

Гермиона: Брахиабиндо!

Она связана.

Гарри становится перед Делфи. Он не спускает с нее глаз. Все остальные в стороне.

Гарри: Альбус, все в порядке?

Альбус: Да, папа, все хорошо.

Гарри все еще не отводит от Делфи взгляда. Он боится ее.

Гарри: Джинни, он не ранен? Мне нужно знать, что с ним все нормально. Джинни: Он настаивал. Он единственный, кто смог бы пролезть через решетку. Я попыталась его остановить.

Гарри: Просто скажи, что с ним все хорошо.

Альбус: Все в порядке, пап. Я обещаю.

Гарри все еще рядом с Делфи.

Гарри: Многие люди хотели убить меня, но ты посмела ранить моего сына! Делфи: Я просто захотела узнать своего отца.

Эти слова Гарри принимает с удивлением.

Гарри: Ты не изменишь свою жизнь. Ты всегда была сиротой, навсегда ей и останешься.

Делфи: Просто дай мне увидеть его.

Гарри: Не могу и не стану.

Делфи (искренне пачльно): Тогда убейте меня.

Гарри немного думает.

Гарри: Я не могу этого сделать.

Альбус: Что? Пап? Она опасна.

Гарри: Нет, Альбус…

Альбус: Но она убийца, я сам видел, как она убивала.

Гарри поворачивается, смотрит сначала на сына, а потом на Джинни. Гарри: Да, она убийца. Но не мы.

Гермиона: Мы должны быть лучше нее.

Рон: Это раздражает, но мы этому научились.

Делфи: Заберите мои мысли, мою память. Дайте мне забыть, кто я.

Рон: Нет, мы вернем тебя в наше время.

Гермиона: И ты пойдешь в Азкабан. Как твоя мать.

Драко: Где ты будешь гнить до конца своих дней.

Гарри слышит шум. Шипение.

Как будто звуки смерти. Их никто раньше не слышал.

Гарри Поттер…

Скорпиус: Что это?

Гарри: Нет, нет. Не сейчас.

Альбус: Что?

Рон: Воландеморт.

Делфи: Отец?

Гермиона: Сейчас? Где?

Делфи: Отец!

Драко: Сайленцио! (она заглушена). Вингардиум Левиоса! (ее передвигают подальше наверх).

Гарри: Он идет. Прямо сейчас.

Они видят идущего Воландеморта, несущего за собой лишь смерть. И все это знают.

Акт четвертый

Сцена двенадцатая

Годрикова впадина, 1981

Гарри беспомощно смотрит на Воландеморта.

Гарри: Сейчас Воландеморт убьет моих родителей. И я не могу ему помешать.

Драко: Это не правда.

Скорпиус: Папа, сейчас не время…

Альбус: Ты можешь попытаться остановить его. Но не нужно этого делать. Драко: Герой.

Джинни берет Гарри за руку.

Джинни: Гарри, ты не должен смотреть. Мы можем идти домой.

Гарри: Я позволяю этому произойти. Конечно же я буду смотреть. Гермиона: Тогда мы все будем свидетелями этого.

Рон: Все мы.

Слышатся неизвестные голоса.

Джеймс (изнутри): Лили, бери Гарри и уходи! Это он! Беги! Я задержу его. Взрыв и смех.

Убирайтесь, слышишь. Убирайтесь.

Воландеморт (изнутри): Авада Кедавра!

Гарри вздрагивает, когда появляется зеленая вспышка.

Альбус берет его за руку, тот крепко сжимает руку Альбуса. Он нуждается в ней.

Альбус: Он делал все, что мог.

Джинни появляется рядом и берет Гарри за другую руку. Они оба держат его.

Гарри: Вот моя мама, у окна. Она такая красивая.

Звук ударов, дверь вылетает.

Лили (изнутри): Только не Гарри, не Гарри. Только не его.

Воландеморт (изнутри): Отойди, глупая девченка. Отойди, сейчас же. Лили (изнутри): Только не Гарри, пожалуйста. Убей меня вместо него. Воландеморт (изнутри): Это мое последнее предупреждение. Лили (изнутри): Не Гарри! Пожалуйста. Сжальтесь. Сжальтесь. Только не моего сына, я сделаю все!

Воландеморт (изнутри): Авада Кедавра!

Через тело Гарри проходит молния, он падает на пол, малыш, полный скорби.

Звуки сморщенного крика слышатся вокруг. Они просто смотрят.

И медленно все меняется и исчезает.

Акт четвертый

Сцена тринадцатая

Годрикова впадина, внутри дома Джеймса и Лили Поттеров, 1981

Руины дома. Он подвергся безжалостной атаке.

Хагрид шагает среди руин.

Хагрид: Джеймс?

Он озирается вокруг себя.

Лили?

Он идет медленно, боясь увидеть слишком многого. Он весь потрясен. Он видит их, останавливается и не говорит ни слова.

Ох. Ох. Это не. Это не. Я не. Они говорили, но я надеялся, что все будет не так…

Он низко наклоняет голову. Что-то проворчал. Он берет мятые цветы из своих глубоких карманов и кладет их на пол.

Извините, они говорили мне, он говорил мне. Дамблдор говорил мне. Но я не мог ждать. Потом придут маглы с фонариками, и им не понравится, что такой огромный увалень стоит здесь.

Он слышит что-то. Плач ребенка. Хагрид идем по направлению к немууже с большей уверенностью.

Он встает над детской кроваткой, от которой исходит свет.

Ну, привет. Ты, должно быть, Гарри.

Здравствуй, Гарри Поттер.

Я — Рубеус Хагрид.

И я буду твоим другом, нравится оно тебе или нет.

Ты многое перенес, хотя еще не понимаешь это.

И тебе нужны будут друзья.

Теперь тебе лучше пойти со мной, не думаешь?

Когда свет от голубых фонариков покрывает всю комнату, делая ее небесного оттенка, Хагрид нежно берет Гарри на руки.

А потом, не оглядываясь, бежит от дома.

Акт четвертый

Сцена четырнадцатая

Хогвартс, класс

Скорпиус и Альбус, оба восторженные, вбегают в комнату, захлапывая за собой дверь.

Скорпиус: Я не могу поверить, что сделал это.

Альбус: Тоже не могу в это поверить.

Скорпиус: Роуз Грейнджер-Уизли. Я пригласил Роуз Грейнджер-Уизли. Альбус: И она отказалась.

Скорпиус: Но я уже посадил семя. А оно вырастет в нашу возможную помолвку.

Альбус: Ты не боишься того, что ты полнейший фантазер?

Скорпиус: И я согласен с тобой, только Полли Чампан спросила меня насчет бала…

Альбус: В другом мире, где ты был более популярным, намного более популярным, тебя пригласила другая девушка, а это значит.

Скорпиус: Да, логика говорит, что я буду добиваться Полли. Или разрешу ей добиваться меня. Все знают о ее красоте, но Роуз есть Роуз.

Альбус: Логика говорит мне, что ты ненормальный. Роуз ненавидит тебя. Скорпиус: Нет, она раньше меня ненавидела. Но ты видел ее глаза, когда я спрашивал? В них была не ненависть, а сожаление.

Альбус: И сожаление тебя устраивает?

Скорпиус: Сожаление — это лишь начало, фундамент, из которого построится дворец любви.

Альбус: Я всерьез думал, что у меня у первого появится девушка.

Скорпиус: Несомненно, новый профессор по Зельеварению. С таким темным макияжем. Или для тебя старовата?

Альбус: Я не говорю о старых женищнах.

Скорпиус: И у тебя есть время, много времени, чтобы соблазнить ее. Потому что понадобятся годы, чтобы убедить Роуз.

Альбус: Восхищаюсь твоей уверенностью.

Роуз проходит вниз по лестнице и смотрит на них обоих.

Роуз: Привет.

Они оба не знают, как реагировать, она смотрит на Скорпиуса.

Это будет странным, если вы позволите этому так продолжаться. Скорпиус: Полностью понял.

Она уходит с улыбкой на лице. Скорпиус и Альбус смотрят друг на друга. Альбус ухмыляется и ударяет Скорпиуса по плечу.