Татьяна Терещенко - Симфония по творениям преподобного Ефрема Сирина. Страница 25

Если возлюбишь пути правды, то обретешь вечную жизнь (1).

* * *

Потерпите, делающие правду и подъемлющие труды за истину Божию. Труды временной жизни приобретут вам великое дерзновение в жизни будущей; нужды настоящей жизни будут для вас в упокоение, возвышение и похвалу в жизни будущей, и нынешний плач обратится для вас в утешение и покой (2).

* * *

Почему же святые именуются живыми? Потому что Христос сказал: Пойдут они в жизнь вечную (Мф. 25,46), и потому что для праведных есть достоинство именоваться живыми.

Скажешь: не названы ли здесь живыми и беззаконники, мучимые вечно; если бы они не были живы, то как стали бы мучиться? Напротив, апостол дал разуметь, что жизнь грешников мертва, и Христос сказал: И пойдут сии в муку вечную (Мф. 25, 46). Поэтому прекрасно сказал Павел, что сластолюбивая заживо умерла (1 Тим. 5, 6). И Христос есть Судия праведных и неправедных. Не всякая жизнь одинакова. Живут и бессловесные, но ничем не разнятся от мертвых, потому и заключающие их не подлежат осуждению. И жизнь грешников есть смерть, потому что томятся они тлением и смертью, живя, чтобы умереть для вечного мучения. Спаситель говорит: Яесмъ… жизнь (Ин. 14,6). Посему праведники прекрасно называются живыми, потому что в здешней жизни услаждаться непрестанным созерцанием Бога и не делать или не терпеть никакого зла действительно есть жизнь (2).

* * *

Не знаете разве, братья мои, какому страху и какой нужде подвергаемся в час исшествия своего из сей жизни при разлучении души с телом? Велик страх, великое совершается там таинство! К душе приступают добрые Ангелы и множество Небесного Воинства, также все сопротивные силы и князи тьмы; те и другие хотят взять себе душу или назначить ей место. Если душа приобрела здесь добрые качества, вела жизнь честную и была добродетельна, то в день ее исшествия добродетели, которые приобрела она здесь, делаются добрыми Ангелами, окружают ее и не попускают к ней прикасаться какой-либо сопротивной силе, но в радости и веселье со святыми Ангелами берут ее и относят ко Христу, Владыке и Царю славы, и поклоняются Ему вместе с ней и со всеми Небесными Силами. Наконец, отводится душа в место упокоения, в неизглаголанную радость, в вечный свет, где нет ни печали, ни воздыхания, ни слез, ни заботы, где бессмертная жизнь и вечное веселье в Небесном Царстве со всеми прочими благоугодившими Богу. Если же душа в этом мире жила срамно, предаваясь страстям бесчестия и увлекаясь плотскими удовольствиями и суетой мира сего, то в день исшествия ее из этой жизни те страсти и удовольствия, какие приобрела она в жизни сей, делаются лукавыми демонами и окружают бедную душу и не позволяют приблизиться к ней Ангелам Божиим; но вместе с сопротивными силами, князьями тьмы, берут ее, жалкую, проливающую слезы, унылую и сетующую, и отводят в места темные, мрачные и печальные, где блюдутся все грешники на день Суда и вечного мучения, куда низринут диавол со своими ангелами (2).

* * *

Не будем губить для себя жизнь вечную и прилепляться к жизни преходящей, которой не можем обладать вечно. Какая польза человеку, если приобретет весь мир, душу же свою ввергнет в геенну неугасающую, которой нет и конца?(2)

З

Забвение

Кто увлекается необузданными желаниями, у тех вся жизнь в заботах. У них приходит в забвение даже самое памятование о Боге, а нет бедствия тягостнее этого. При всегдашнем памятовании о Господе удаляются от души гнусные страсти, как злодеи при приближении военачальника; через это же Святому Духу устрояется чистое жилище. Но где нет памятования о Боге, там господствует мрак и зловоние, там совершается всякое негодное дело (1).

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

В русском переводе: тьма внешняя.

2

Иждивать – использовать даром, тратить.

3

Ошуюю – по левую руку, слева.

4

Тать – вор, грабитель.

5

Стогна – площадь, улицы в городе.

6

Туне – даром.

7

Шеол – ад, преисподняя.

8

Драхма – древняя греческая серебряная монета.

9

Татски – воровски, грабительски.

10

Скнипы – вши разного рода – человеческие и скотские.

11

Пядень или пядь – расстояние между концами большого и указательного пальцев.

12

Перст – палец.

13

Многоочитые – исполненные очей, многоглазые.

14

Таибница – тайник.

15

В недро – за пазуху.

16

Воня – запах.

17

Лепота – красота.

18

Розга – здесь: отросток, ветка.

19

Здесь: прежде других возобладавшими

ИМ.

20

Обложить гноем – удобрить.

21

Уметы – то, что выметается метлой, т. е. мусор.

22

Семь раз по семьдесят.