Татьяна Терещенко - Симфония по творениям святителя Василия Великого. Страница 29

Тенета – сети, силки.

24

В русском переводе: спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова.

25

Греческое слово Ворха; – серна – пропс-

26

В славянском переводе: охотники – ловцы.

27

Вечную – проводя вечность.

28

Татски – воровски.

29

Высоковыйность – гордость, высокое самомнение.

30

Приразившаяся – заразившая, поразившая.

31

В русском переводе этой фразы нет.

32

Маской, используемой в каком-либо представлении.

33

Студ – стыд, срам, позор.

34

Среда – середина.

35

То есть лжепророков, жрецов Ваала, питающихся от стола Иезавели, царицы-идолопоклонницы, убивавшей пророков Господних.

36

Иосиф Флавий (37 – после 100), древнеиудейский историк, автор трудов «Иудейская война» и «Иудейские древности».

37

Не уделяющий другим.

38

Волна – шерсть.

39

В переводе П. Юнгерова: блажен муж, который… в обществе губителей не сидел.

40

Ошуюю – слева, по левую руку.

41

Языки – народы.