Виталий Коржиков - Морской сундучок. Страница 35

И вода вокруг стала неуютной, напряжённой. В глуби её бурлила какая-то таинственная, незнакомая жизнь.

Раньше из воды выпрыгивали лёгкие летучие рыбы и парили над волнами спокойно, свободно. Теперь из волны в волну прыгали какие-то другие — незнакомые, длинные.

Вот одна рванулась из стеклянной стены и ударилась о другую. Вот ещё какая-то рыбина тяжело сверкнула на солнце.

За ними кто-то охотился.

Мы собрались у борта. Метрах в ста от нас промелькнула в глубине большая тень. И тотчас из воды одна за другой выпрыгнули несколько рыб. Тень, как молния, зигзагом пронеслась под ними.

Рыбы метнулись в другую сторону, и тень прошла стороной. Оттуда тоже вылетели рыбы. Они теперь вылетали с разных сторон. Какой-то хищник ворвался в косяк и гонял его по громадному зелёному пространству.

— Акула! — крикнул с мачты начальник рации.

— Да нет, — сказал Фёдор Михайлович.

На секунду в воде всё стихло, притаилось. Но вот впереди поднялась волна. Из неё вырвались несколько рыб. За ними, как тигр из зарослей бамбука, бросилась с разинутой пастью громадная тупорылая рыбина и на лету заглотала серебряную беглянку.

— Корифена! — крикнул Ваня.

— Может быть, — согласился Фёдор Михайлович.

Вокруг всё кипело. Шла настоящая охота.

ЗМЕЙ! ЗМЕЙ!

Ночь, как всегда в тропиках, наступила быстро. Вода на горизонте вспыхнула напоследок и почернела — словно сгорела. Теперь всё: и берег, и волны, и небо — слились в одну влажную, липкую черноту. Руки липли к поручням, рубаха — к плечам. Только из рулевой рубки пробивалась прохладная струя воздуха. И я то и дело подставлял под неё лицо.

Веня молча стоял рядом. Но вдруг он привстал на цыпочки. Впереди справа засветилось какое-то пятно.

— Наверное, рыбий косяк, — подумал я вслух.

Но тут такое же пятно засветилось и слева. Потом ещё и ещё. И скоро в воде заклубились десятки пятен непонятного зеленоватого цвета.

— Может, дельфины гонят рыбу, вот всё и фосфорится, — сказал вахтенный матрос.

— К-кто его знает, а вдруг к-крак-кены! — глуховато произнёс Веня. Он любил таинственность.

Но тут фосфорические пятна появились и в воздухе. Над водой заколебалось непонятное мерцание. Будто кто-то мазнул по туману светящейся краской!

И вдруг на судне потух свет.

Веня бросился звонить капитану. Телефон не работал. К капитану побежал вахтенный и стал стучать в дверь.

Иван Савельич выслушал его и сказал:

— Чудеса! Электрикам выговор вкатим — всё заработает и пятна пропадут. Позвать электриков!

Но Валерий Иванович сам уже выбежал на палубу с фонариком в руке. Он окунулся в светящийся туман, и фонарь у него в руке погас. Я пошёл в кают-компанию проверить, есть ли там свет, как вдруг за спиной раздался взволнованный шёпот:

— Сюда! Сюда! Змей! Змей!

Я вернулся на мостик и в темноте разглядел перепуганного Веню. Он показывал рукой в сторону берега. Туда, к мангровым зарослям, уходила широкая зелёная полоса.

Туман рассеялся. И потихоньку засветились огни. А в рубке появился Иван Савельич.

— Ну что тут у вас? — спросил он хрипловато.

— Змей! Метров восемь. Длиной с третий трюм!

— Видел? — спросил Иван Савельич.

— Т-то-о-чно! Ог-г-громный и голову поднимал!

— А марсиан не было? — усмехнулся Иван Савельич.

— Я се-серьёзно, — обиделся Веня.

— И свет погас, — подошёл Валерий Иванович к капитану. — Вон и фонарь не горел.

— Лучше работать надо! — сказал капитан. Ни в какие таинственные случаи он не верил.

— Да, может, здесь какие-то электромагнитные волны, — возразил электромеханик.

— И з-змей был, — повторил, волнуясь, Веня.

— Ерунда, — сказал капитан.

— Все видели, Иван Савельич, — подтвердил я. — И свет гас, и что-то волнистое убегало к берегу. Похоже на змея.

— Змеи, волны… — рассмеялся капитан. — Фантастика! Вот тут недавно случай был на самом деле фантастический! — с ударением произнёс он. — Вот это фантастика!

И хотя все были взволнованы, но капитан обещал историю не менее фантастическую, и все притихли.

А Иван Савельич поглядел на воду и сказал:

— Да, может, и сами слышали эту историю?

САМАЯ ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ

— С полгода назад в этих местах тоже шло наше судно, дальневосточное. Ночь была. Чуть-чуть швыряло. Все улеглись спать. Остались только вахтенный да капитан.

А часа в три ночи один машинист вышел на корму покурить перед сном. Встретил в дверях механика, кивнул — и разошлись. Один — в каюту, другой — на корму.

Ночью судно тряхнуло раз-другой — волна прошла. Покачало и успокоилось.

А утром стали поднимать вахтенных на работу, зашли к машинисту — нет его, стали искать на палубе — нет! Заглянули в шлюпки — и там не ночевал! Капитан крикнул механика, спрашивает:

— Кто машиниста в последний раз видел?

Механик говорит:

— Я. Он на корму вышел.

— Когда?

— Да часа в три ночи.

— Так в это время по корме волна прокатилась! Да не одна, — спохватился капитан. — Неужто смыло?.. — И тут же приказал: — Развернуться на сто восемьдесят градусов! Полный вперёд!

Посмотрел капитан на часы: восемь часов утра.

— А вода вон какая — акул полно! — воскликнул Иван Савельич.

— И з-змеи п-плавают, — вставил в рассказ Веня.

— Да, — сказал Иван Савельич. — Развернулись они. Пошли обратно по тому же курсу. Точь-в-точь. Волнуются! Шутка ли, человек потерялся! Вся команда глядит за борт — в волны, по горизонту.

Час прошли, другой. Нет человека! То акулий плавник мелькнёт, то плеснёт рыба. Дошли до ночной точки.

Проверили там. Опять никого!

И вдруг кто-то сверху как закричит:

— Вижу, вижу! Человек за бортом!

Присмотрелись — действительно человек! А ведь восемь часов уже прошло!

Спустили шлюпку, подгребли к человеку — машинист! Лежит на воде и ждёт. Устал, конечно. Руки дрожат. Помогли ему взобраться на борт, потащили в медпункт. А он отмахивается.

— Не надо, — говорит. — Дайте закурить.

— Как же ты так? — спрашивают. — Почему к берегу не плыл?

А он отмахнулся:

— А куда мне плыть? В мангры?

— А не боялся? Тут акулы, там акулы!

— Сперва боялся, — говорит. — А потом перестал. Какая польза от страха?

— И никого, — спрашивают, — не было?

— Были… Прошли японцы. Позвал — не слышат. Ещё кто-то проплыл; хотел крикнуть — голоса не стало. А что за мной вернётесь, верил. Потому и не уплывал никуда, боялся: вернётесь, а меня нет. Ещё кого-нибудь инфаркт хватит!

— Вот случай так случай! — сказал Иван Савельич. — Почище любого змея. Человек в друзей верил! В команду верил. Знал, что свои ни в беде, ни в воде не бросят!

— Да, — согласились все.

А Веня сказал:

— А змей в-всё р-равно был.

— Ну ладно, передай по вахте: если вдруг ещё выплывет, пусть задержат, — сказал Иван Савельич и пошёл спать.

Но мы ещё долго вглядывались в смутную воду. Ведь сами видели, как уходила к манграм извилистая змеистая линия.

АКУЛЫ НА КРЮЧКЕ

В залив Кач мы вошли вечером. Ни огонька, ни деревца. И тишь стояла такая, что голос глох. Далеко забрались. Посмотришь на карту: справа — пустыня, сверху — Азия, снежные хребты Гиндукуша. А за ними наши пустыни. А там тайга, и только потом, далеко-далеко, Москва. Попробуй доберись!

За бортом шелестели вода и песок. Пробирались мы с осторожностью, как в лоции велено. Тут мель, там затонуло судно. А в полутора милях от затонувшего судна — наша стоянка.

Боцман бросил якорь в мутную воду, тихо сказал:

— Ну и жара. Хоть бы пальмочка где…

— А вон! — показал я на Валерия Иваныча.

«Чудеса ботаники» поливал у трюма ящики с цветами.

— И то верно, — улыбнулся боцман и подошёл к электромеханику.

Сел рядом на железную палубу, погладил железной ладонью зелёные хвостики в фанерном ящике и сказал:

— Хорошо. Пустыня, железо. А тут — на тебе — трава-мурава, чудеса ботаники!

И вдруг с кормы раздался весёлый крик и хохот:

— Ага! Я говорил!..

— И я говорил.

Все потянулись на корму. Там Фёдор Михайлович тянул леску, а на ней билась, растопырив жабры, большая, как сом, рыбина.

— Ну и рыбка! Вот теперь сварим ушицу! — приговаривал Ваня.

— Да ты уж наваришь, — сказал боцман.

— А что? — обиделся Ваня. — Я когда в армии служил, так самому генералу варил!..

Наступила ночь.

Всё притихло, погасло, и только откуда-то издалека пробивался к нам далёкий свет маяка.

С рассвета все, кто мог, бросились на корму. Лески переплетались, как паутина, вспыхивали от солнца, и рыбы шлёпались на палубу одна за другой. Я оттащил на камбуз уже два ведра — лески у меня не было — и бежал с третьим, как вдруг кто-то крикнул: