Сэмюэл Ричардсон_ - Памела или награжденная добродетель. Страница 115

Когда выходили мы изъ церькви, госпожи, Артюсъ, Броксъ и Шамберсъ подошли ко мнѣ, а вмѣстѣ съ ними и Милади Товерсъ, которая въ прошедшее время меня не навидѣла. Госпожа Артюсъ сказала, что всѣ мои сосѣдки собравшись сюда приѣхали искать вашего знакомства. Мнѣ столько чести вы изволите дѣлать, государыни мои я имъ всѣмъ говорила, что не могу довольно отблагодарить васъ, и особливо вамъ госпожа Артюсъ, за ту милость, что то вы мнѣ исходатайствовать изволили, сіе знакомство, и стараться буду всякими мѣрами заслужить вашу благосклонность.

Вамъ не надобно въ томъ помощника, сосѣдушка дарагая Милади Товерсъ мнѣ говорила, довольно однихъ вашихъ достоинствъ, я нынѣ по утру очень занемогла и за тѣмъ сюда не бывала, но слыша достойную вамъ похвалу, приѣхала нарочно поздравить васъ отъ всего моего сердца и обернясь къ супругу моему говорила, вы такъ лукавы, какъ я всегда васъ признавала, гдѣ украли такую красавицу? Не самое ли не милосердіе, что не сказать намъ за ранѣ, чтобъ мы изъ готовили видѣть то, что всѣхъ насъ помрачить можетъ. Радуюсь государыня моя, отвѣчалъ онъ, что вы и всѣ мои дарагіе сосѣдушки, моими глазами на нее взираете, но естлибъ я не зналъ, что нравъ ее и поступки не могутъ найти въ васъ благосклонности, ябъ не осмѣлился въ ваше собраніе привесть, не ожидая милостиваго снисхожденія.

Признаюсь она говорила ему на ухо, что я была въ числѣ тѣхъ которые васъ осуждали, но теперь видя, что достойная ваша супруга, честь можетъ дѣлать всякому мужу, я теперь продолжала она, больше прежняго люблю васъ и почитаю, за хорошей выборъ такъ совершенной супруги. Не погнѣвайтесь дарагая сосѣдушка, обернясь мнѣ говорила, что я слабо помнила красоту вашу, мнѣ бы надлежало всегда помышлять объ ономъ, вы своими пріятными поступками всегда можете пользоваться вашимъ счаетіемъ.

Не возможно государыня моя, я ей говорила, оказать мнѣ вамъ мою благодарность, за милость, которую вы мнѣ безъ за слугъ моихъ оказывать изволите, я боюсь, чтобъ мнѣ не позабыть прежняго моего состоянія, видя, что знатныя госпожи одобряютъ выборъ моего милостиваго супруга и тѣмъ мое счастіе утверждаютъ.

Ежелибъ не въ церьквѣ она говорила, я бы васъ за сей отвѣтъ поцѣловала. О какъ вы счастливы господинъ Б… сказала она моему любезному супругу, вы насъ теперь заставляете много думать о вашемъ разумѣ и осторожности, естьлибъ я одна къ вамъ хотѣла ѣхать ябъ не замедлила моимъ посѣщеніемъ.

Сами будите виноваты говорила ей госпожа Броксъ, естьли умедлите исполнить свое желаніе.

Потомъ они простясь съ нами, пошли садится въ кареты. Я подала руку своему супругу и говорила, какое мнѣ счастіе всякую минуту умножаетъ ваша милость. А я скажу, говорилъ священникъ идучи за нами, что вы счастливымъ учинили своего супруга. Я застыдясь ему ни чево не говоря только поклонилась, не думая чтобъ кто слова мои слышалъ. Супругъ мой звалъ ево къ себѣ въ гости, что онъ и обѣщалъ при перьвомъ случаѣ исполнить, и говорилъ, что будетъ честь имѣть приѣхать къ намъ съ женою своею и дочерью. Вы насъ тѣмъ много одолжите, я ему говорила, и я съ радостію потщусь за служить пріятное ваше знакомство, при томъ подарила ево за проповѣдь, а онъ благодарилъ на противъ за прилѣжное слушаніе. По тонъ сѣли мы въ карету и приѣхали домой съ великимъ удовольствіемъ. Въ вечеру приѣхалъ къ намъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ и съ нимъ еще одинъ дворянинъ Дормеръ, всѣ ево у насъ разговоры были только о томъ, что всякій меня хвалитъ и одобряетъ выборъ моего супруга.

Севодни по утру двадцать пять человѣкъ здѣсь было нищихъ, которыхъ я одарила деньгами по ровну. Иванъ сказывалъ, что въ Воскресенье въ церьквѣ ихъ было только тринадцать, но они собрали другихъ и привели съ собою.

ВТОРНИКЪ.

Севодни по утру любезный супругъ мой, удостовѣрилъ меня, какъ онъ малые за достоинства почитаетъ, чево я никогда не ожидала, да и помыслить о томъ не смѣла.

По завтрикавъ пошли мы въ садъ прогуляться, но дожжикъ помѣшалъ намъ тѣмъ возпользоватся, и принудилъ итти въ бесѣдку, гдѣ прежде я отъ нево видѣла страхи, онъ сѣлъ подлѣ меня и говорилъ мнѣ съ видомъ веселымъ, теперь моя дарагая Памела, окончалъ я всѣ дѣла свои, вы я думаю удивлялись, видя, что я долго сиживалъ въ моей библіотекѣ, и будучи всегда дома, рѣдко бывалъ съ вами. Я сударь мой я ему отвѣчала, я никогда не отваживалась узнавать то, что вы изволили дѣлать, и никогда любопытствовать того не буду, а при томъ зная, что по обширности вашего владѣнія и по множеству дѣлъ, вамъ на домашнее учрежденіе надобно время не мало, отъ котораго мнѣ не должно васъ удерживать.

Очень изрядно любезная моя, говорилъ онъ, я вамъ скажу, что я дѣлалъ. Я часто помышлялъ что моя фамилія почти пресѣклась, и ежели я умру бездѣтнымъ то большая часть моево богатства въ другой родъ достанется, и впадетъ въ руки тѣхъ, отъ которыхъ я не хочу чтобъ моя Памела зависѣла. Жизнь наша продолжалъ онъ кратка и тлѣнна, то по тому я и сдѣлалъ такъ, что вы никогда въ помощи другихъ не будете имѣть нужды, укрѣпилъ вамъ столько, что можно моей супругѣ жить безъ всякой нужды, и отнялъ власть у всѣхъ, выгнать родителей вашихъ изъ той деревни, которую я имъ въ вѣчное владѣніе отдалъ. Я съ моей стороны учредилъ такъ, что только надобно отъ васъ повѣренной, ежели вы надежнаго человѣка знаете, скажите мнѣ, я тотчасъ пошлю за нимъ.

Я столько удивилась ево не изреченной милости, а при томъ отъ воображенія ево смерти такъ испужалась, что не могла промолвить ни одного слова, и вмѣсто отвѣту пролила источникъ слезъ на ево колѣни. А государь мой! по томъ обнявъ ево говорила, вы своимъ разговоромъ смутили духъ мой, и наполнили мое сердце несказанною горестію такъ, что я трясуся отъ страху. Не бойся моя любезная продолжалъ онъ, и непечалься о тонъ, что мнѣ пріятно, я не при самомъ концѣ жизни на писалъ сію духовную, не льзя намъ знать того, когда смерть придетъ, и мы всякой часъ въ жизни, ей подвержены бываемъ, и по тому упустить нужной сей порядокъ не простительно человѣку, будучи въ здравомъ разсудкѣ; уже приближаяся концу своея жизни есть о чемъ думать гораздо сего важнѣе, и духъ тогда будучи въ страхѣ и смущеніи не можетъ порядочно здѣлать сего учрежденія, и по тому весьма неправильно откладывать до такихъ ужасныхъ часовъ дѣла, которые требуютъ великаго вниманія. Другъ мой господинъ Шалтронъ который предъ симъ за нѣсколько дней на рукахъ моихъ умеръ, смущаясь духомъ и видя приближающейся часъ смертный и мучась въ злой болѣзни, не могъ уже ни какова разпредѣленія въ фамиліи своей здѣлать, чрезъ что и вкоренилъ мнѣ въ мысли за ранѣе здѣлать намѣренію моему окончаніе, по чему я не терпѣливо и хотѣлъ сюда доѣхать, имѣя здѣсь всѣ мои письма, а приѣхавши и на писалъ духовную, чрезъ которую вы получите себѣ спокойство и довольное имѣніе, и не завися ни отъ ково будете во всемъ полновластною госпожею. Но дабы не навлечь вамъ отъ сихъ разговоровъ большей горести, одно только остается мнѣ сказать вамъ. Ежели въ наказаніе за грѣхи мои Богъ разлучитъ меня моя любезная съ тобою, я замужъ вамъ итти отнюдь не запрещаю, и въ томъ не хочу слѣдовать тѣмъ, которые въ жизни своей не хотятъ слышать отъ ономъ, дабы владѣлъ другой тѣмъ сердцемъ, которое ему принадлежало. Я въ горькихъ слезахъ утопая хотѣла отвѣчать ему… но онъ не давъ мнѣ ни чего выговорить сказалъ: погоди моя дарагая, я тотчасъ рѣчь мою окончаю, которая васъ такъ много печалитъ. Послѣ меня не выходите замужь за одного только господина Вилліамса, по тому, что всѣ тѣ, которыя васъ знаютъ подумаютъ, что вы ево любили и будутъ говорить, что ты вышла за меня, для одного только богатства, а какъ овдовѣла то по прежней своей склонности и пошла за священника. Тогда уже мнѣ и мертвому будетъ обида, по тому, что станутъ всѣ -мои знакомые говорить, что не одинъ я владѣлъ вашимъ сердцемъ, со всею моею любовію и услугами. Вотъ моя возлюбленная супруга, продолжалъ онъ, обнявъ меня, теперь я все сказалъ, что у меня было на сердцѣ, и не хочу вашева отвѣту, видя въ какомъ вы смятеніи, не гнѣвайтесь моя дражайшая за то, что я симъ разговоромъ огорчилъ васъ въ вашу же пользу, скажите мнѣ что меня прощаете? Оные слова суть послѣдніе въ моей жизни, которые вамъ были слушать не пріятны. Боже дай намъ обѣимъ чтобъ мы наслаждались счастіемъ нашимъ долголѣтно.

Горесть моя была столь велика, что здѣлала меня нѣмою и неподвижною. Онъ сіе увидя, взялъ меня за руку и хотѣлъ весть вонъ изъ саду – какъ я хотѣла говорить ему, то онъ начавъ рѣчь свою заставилъ меня молчать въ другой разъ. Мнѣ не надобны ваши увѣреніи сказалъ онъ, я вижу что вы и безъ оныхъ всѣ мои желаніи исполнить не отречетесь, естьли буду ихъ требовать. По томъ перемѣнилъ рѣчь свою въ веселыя и пріятныя разговоры.

Чувствуете ли любезная Памела, говорилъ онъ усмѣхаясь, сколь послѣ дожжа пріятенъ сталъ воздухъ, и какъ велико благоуханіе отъ цвѣтовъ, которые предстоятъ глазамъ вашимъ, и которые кажется больше оживляются присутствіемъ вашимъ, я безо всякой лести хочу сказать вамъ, что когда вы въ саду гуляете, то вся натура кажется тогда оживляется, все благоухаетъ и все разцвѣтаетъ.