Andrei Novak - pervij igrok. Страница 33

Джек заметил, как сияют ее глаза, и подумал, что после драки с Защитниками все, что он сделает, будет вызывать у Лизы восторг. Вот, например, сейчас – ведь ничего особенного Джек не сотворил, всего-то прочел книгу. С одной стороны, приятно, конечно, если тобой восхищаются. Но теперь придется следить за собой. Не хочется, чтобы Лиза разочаровалась.

Сарториус просто покачал головой. У него не выскочило никаких сообщений.

- Ладно, - кивнул Джек, - тогда слушайте. И прочитал, что высветилось для него. – Где столица демонов, я знаю. Только портал, который туда ведет, я имею в виду обычный игровой портал, принадлежит клану Братство Могильщиков. Они чужих не пускают. И потом у меня с ними что-то вроде войнушки, в которой каждый делает то, что умеет. Я Могильщиков убиваю, а они злятся. И у меня, и у них неплохо получается.

- А что ж делать? – забеспокоился маг. – Я примерно представляю, где расположена столица Азарота. Но не бывал в тех краях. Да еще какие-то Могильщики…

- Отправимся туда без порталов, своим ходом, - прикинул Джек. - По пути наш Мастер должен взять еще два очка экспы, чтобы иметь право на морской корабль. Если не выйдет прокачать тебя по дороге, значит получишь недостающий опыт, выбивая из черного города конкурентов. В общем, готовь боевые заклинания, Сарториус.

Джек постарался говорить уверенно, чтобы пробудить в Мастере энтузиазм, но, похоже, не очень-то преуспел. Сарториус явно побаивался предстоящего боя.

- Где этот город? – спросила Элоиза.

- У южного края Фаширских болот. Слушай, Сарториус, если тебе не нравится идея поднять экспу, убивая Могильщиков, к твоим услугам сами болота. Там всякой нечисти хоть отбавляй. Завалишь десяток чудовищ – и недостающие очки, считай, в кармане. Великие Тайны Альтеры без боя не сдаются, так что хорошей, кровавой, масштабной и веселой драчки нам все равно не избежать.

- Но из-за смерти в игре могут и опыт снять, - заметил альфа.

- Мы будем тебя охранять, - заверила его Элоиза. – А если погибнешь, я тебя подниму. Я же некромант, как-никак. Только у нас другая проблема: ты играешь по вечерам, этого мало. Большой многодневный квест требует постоянного присутствия. Дорога от Макситауна к Фаширским болотам займет много дней.

- Да, это верно, - Сариториус задумчиво потер лоб. – Вот что, я возьму отпуск. Завтра же оформлю. И тогда буду в игре хоть целый день! Да, и мне еще кое-что пришло в голову. Я только что глянул по карте. Добираться можно по реке. Северный рукав великого Чанда течет как раз к Фаширам. Я найму или куплю речное судно, и мы отправимся водным путем. Для плоскодонной речной барки моего уровня уже хватает.

- Если ты надеешься, что недостающие очки опыта тебе дадут за овладение судоходными навыками и на этом все кончится, то зря! – ехидно заметила Элоиза. – В демонский город все равно придется пробиваться с боем.

- Мне нечего бояться боя, если мой ты, мой Офицер, такой великий воитель, - огрызнулся Сарториус. – Я просто хочу научиться управлять кораблем. На реке это, наверное, проще.

Джек приподнял бровь. Лиза так запросто пререкается с альфой... Пусть это всего лишь игра, но кто она, а кто Сарториус? Альфа, человек из Нью-Атриума! С другой стороны, она привыкла иметь дело с Рюгером, а некромант выше положением, чем Сарториус.

- Значит, решено, - поспешил он подвести итог. Еще не хватало, чтобы в клане возникали ссоры. – Завтра отправимся в плавание?

- Не так быстро, - поправил альфа. – Завтра я оформлю свой отпуск. Потом нужно все тщательно обдумать и взвесить. Запасти все необходимое. А уже потом, когда мы будем готовы… Хотя, честно говоря, меня больше интересует корабль, построенный Гарроном. Если бы сразу до него добраться.

- К кораблю можно попасть прямиком из столицы демонов, через этот непонятный Некропортал, упомянутый в Погибельной книге. Кто-то из вас знает, как с ним обращаться?

- Некромантская магия основывается на демонской, то есть происходит из нее, - заметил Саротоиус. – Может, Элоиза знает, что это такое?

- Мне нужно сперва посмотреть, как он выглядит. Вряд ли он отличается от того, что устраивал Рюгер. Разберусь!

- И тебе все равно нужно 50 очков опыта, - Джек посмотрел на альфу, - иначе не сможешь выйти в открытое море. Ну же, Сарториус, гляди веселее! Ты на правильном пути, и цель наконец-то замаячила перед нами.

Когда Джек вышел из Альтеры и стащил вирт-шлем, оказалось, что за время игры они с Лизой успели переместиться на кровати, их тела сплелись, и девушка успела пристроиться так, что ее лохматая макушка торчит у Джека под носом. Лиза подняла голову, и Джек ощутил на губах ее дыхание.

- Ты меня не бросишь? – тихо спросила она. – Пожалуйста, не оставляй меня никогда.

Они, путаясь в руках и ногах друг друга, стянули сенс-перчатки, торопливо отшвырнули перепутанные провода, идущие к консолям, Джек потянул через голову рубашку, услышал, как свалились на пол ботинки Лизы… и в конце концов выяснилось, что его койка слишком узкая для двоих, но это только если лежать рядом. А так, вообще, очень даже можно расположиться, главное, правильно выбрать позу.

Первое, что почувствовал Джек, проснувшись, это чужое дыхание, которое щекотало его ухо. Привычным побуждением было схватить нож, но тут же он опомнился: это же не Отравленные Пустоши. Вероятно, он все-таки вздрогнул, потому что Лиза открыла глаза, села, отвернулась и быстро натянула его рубашку.

Потом неуверенно улыбнулась и сказала:

- Честно говоря, пару раз у меня мелькала мысль, что со мной что-то не так. Потому что Рюгер ни разу не высылал мне «трах-заявку»… но это же потому что он псих, правда? Дело в нем, а не во мне?

- Псих он или нет, но выбрал тебя не случайно, - Джек притянул девушку к себе и пригладил растрепанные волосы на голове. - Ты в самом деле не такая, как другие. Ты слишком хороша для этого мира. Идем в Альтеру?

Лиза окончательно смутилась и спросила, нет ли у него чего-нибудь поесть. Джек, как и полагается бывалому бродяге, держал дома небольшой запасец на всякий случай. С завтраком они покончили быстро и каждый потянулся за консолью.

Сарториуса в башне Звездочета не оказалось, и привратник Мальвий проводил их к выходу. Похоже, он получил новые инструкции, потому что на прощание отвесил церемонный поклон.

Домоправительница снова застыла неподвижным истуканом в прихожей. Сразу видно: Сарториус решил сосредоточиться на предстоящем квесте и выкинул из жизни все лишнее.

В Макситауне был полдень, огромные часы на башне королевского дворца как раз должны были отбить двенадцать раз. Эти часы, украшенные механическими фигурами, были одной из достопримечательностей столицы королевства. В полдень фигуры приходили в движение, и Джек с Элоизой отправились поглядеть, как они будут поворачиваться на постаментах.

На дворцовой площади собралась порядочная толпа. Королевский глашатай зачитывал новый указ его величества с пергамента, украшенного дюжиной разноцветных печатей:

- …Дабы дать отпор злобным некромантам, вторгшимся в пределы нашего королевства, мы отправляем армию на границу! Всем добрым рыцарям и отважным воинам, только готовящимся принять посвящение, надлежит присоединиться к войску. Храбрецам, стяжавшим славу на ратном поле, будут вручены награды!

- Ой, мне пишут в приват, - сказала Лиза. - Это Умник.

- Ты с ним знакома?

- Он меня отправил к Сарториусу. Я обратилась к нему за советом, потому что он продает информацию, и я…

- Да, понял, – перебил ее Джек. – Я тоже нашел Сарториуса с его помощью. Полезный человек, хотя слишком заботится о своей выгоде. Что пишет-то?

- У-у-у… - вместо ответа простонала Лиза. – Я лучше тебе в чате скопирую. Лови.

Слышала новости? Рюгер Эккерхарт во главе большой армии Найтмара вторгся в западные области Макситоры и разоряет все на своем пути. Он объявил, что война прекратится после того, как ему выдадут предательницу по имени Элоиза. Еще обещает награду в тысячу золотых тому, кто приведет эту даму к нему. Ко мне уже обратилось несколько человек, ищут тебя.

- Спроси, чего ему нужно, - Джек подхватил Элоизу под локоть и потянул из толпы, где любой мог прочесть ее имя в статах. - Ответ снова скопируй мне.

Сам-то я тебя, конечно, не выдам некроманту, - писал Умник, - но моя репутация требует, чтобы я знал то, чего никто больше не знает. Например, где найти изменницу Элоизу. Так что молчание обходится мне слишком дорого, я теряю не просто тысячу, обещанную Рюгером, я теряю уважение клиентов, что гораздо дороже. Я же обязан знать, а отвечаю, что не знаю. Короче говоря, мое молчание можно купить. Информация в обмен на информацию. Что ты продала Сарториусу, и для чего это может служить? А я в течение трех суток никому не скажу, что ты прячешься в башне Звездочета.

- Что мне ему ответить? – с тревогой спросила Лиза.

- Правду, конечно. С Умником лучше не ссориться. Никогда не знаешь, когда понадобится купить у него сведения.