Harper Sloan - Axel. Страница 62

Мне не требуется много времени, чтобы уплыть в сон, находясь в безопасных объятиях Акселя и удерживая в своих руках подарок нашей любви.

КОНЕЦ

Уважаемые читатели, нам очень интересно ваше мнение относительно перевода и книги. Отзывы и рецензии на тему книги, ваши творческие фото и видео-работы вы можете разместить в нашей группе в контакте КНИГА В СТИЛЕ (https://vk.com/book_in_style), в специальной теме: https://vk.com/topic-52249491_31837863

Заметки

[

←1

]

Freshman year — девятый класс (первый из четырех старших классов в средней школе (high school)

[

←2

]

Джек (англ. Jack Daniel’s) — популярная марка теннессийского виски.

[

←3

]

Ведущий популярного американского ток-шоу «Доктор Фил».

[

←4

]

«Золотой дождь», Уролагния — сексуальное удовольствие, связанное с моче­испус­ка­ни­ем на полового партнера.

[

←5

]

Мидол – анальгетик.

[

←6

]

«Поцелуйчики» (Hershey's Kisses — "Хершиз киссиз") — товарный знак шоколадных конфеток в форме капельки, в обертке из фольги с бумажным "хвостиком", на котором написано "Kisses" (запатентован в 1924); выпускаются фирмой "Херши" [Hershey Co.] с 1907

[

←7

]

«Элмерс» — товарный знак различных видов клея производства компании «Элмерс продактс» (Elmer's Products, Inc.).

[

←8

]

Трайбл тату (англ. Tribal tattoo) – это племенная или полинезийская орнаментальная татуировка, одна из разновидностей этнической татуировки, которая основана на декоративном искусстве и орнаментах народов мира.

[

←9

]

Бэт-сигнал (англ. Bat-Signal) — светящийся прожектор с нарисованной летучей мышью на его стекле, луч света которого видно над Готэмом. Создан комиссаром Джеймсом Гордоном в случае атаки сил зла.

[

←10

]

Amor Vincit Omnia (лат.) — Любовь побеждает все

[

←11

]

Секстинг (англ. sexting) — пересылка личных фотографий, сообщений интимного содержания посредством современных средств связи: сотовых телефонов, электронной почты, социальных интернет-сетей.