Люси Гордон - Ключи для влюбленных. Страница 28

За два дня до наступления Рождества погода окончательно испортилась. Самолеты вылетали с задержками, в аэропортах царили суматоха и нервозность.

— Она уже должна прилететь, папочка, — в сотый раз обеспокоенно пробормотала Тина, уставившись в окно на темное небо.

— По радио сообщили, что ее рейс задерживается, дорогая. Нам нужно просто проявлять терпение.

— Но ведь она все же прилетит?

На какое-то мгновение Тина вернулась в прошлое вспоминая, как однажды вот так же долго ждала возвращения своей матери, но та не вернулась…

Драго услышал нервозные нотки в голосе дочки, и опустился перед ней на корточки.

— Конечно, она прилетит, дорогая. Рейсы задерживаются из-за плохой погоды.

— А там не может быть катастрофы?

— Нет, посмотри туда, — он указал ей на небо, где ясно был виден мигающий огонек. — Самолет идет на посадку.

Хоть бы это был самолет Алисы, про себя взмолился Драго. Он почувствовал, как Тина напряглась. Они оба принялись наблюдать за приземляющимся самолетом.

Огоньки на темном небе опускались все ниже и ниже. Наконец самолет коснулся земли, покатился по взлетно-посадочной полосе и скрылся из виду, въехав на рулежную дорожку.

— Папочка, смотри! — воскликнула Тина и указала на доску расписания рейсов, где высвечивающееся красным цветом слово «задерживается» сменилось на «произвел посадку».

— Она прилетела! Прилетела! — Тина затанцевала на месте от волнения.

Драго широко улыбнулся, жалея, что не может присоединиться к ней.

Они поспешили встречать Алису. Обняв ее, Тина быстро отстранилась и подтолкнула Алису к Драго.

— Ты прилетела домой! Ты дома! — без умолку восклицала девочка.

— Да, — тихо произнесла Алиса и посмотрела на Драго. — Я вернулась домой.

Водитель Драго едва не уснул, поскольку ждать ему пришлось очень долго. Однако при виде Алисы он вышел из автомобиля и поприветствовал ее взмахом руки, когда вся троица выходила из здания аэропорта.

Они быстро уселись на заднее сиденье. Тина устроилась на коленях у Алисы, и та крепко обняла ее. Девочка радостно рассказывала ей о том, как идут дела на вилле.

— Смотри, какой снегопад! — воскликнула она.

— Да, милая, я вижу, — сказала Алиса, выглядывая в окно и наблюдая за крупными хлопьями снега. — Хорошо, что он начался сейчас, когда я уже приземлилась.

— В воздухе изрядно помотало? — с участием спросил Драго.

— Да уж, а я, надо признаться, не очень хорошо переношу перелеты. Однако никакая турбулентность не смогла испортить мне настроения. Я так хотела поскорее встретиться с вами! — Алиса с любовью посмотрела в глаза Драго. — Поездка может оказаться приятной, если знаешь, что тебя ждет по прилете.

Два дня назад Драго сообщил Алисе по телефону о собеседовании с руководителем местной бухгалтерской фирмы, который хотел обсудить с ней вопросы сотрудничества. Брайан оказался намного разумнее, чем она ожидала. Он согласился отпустить ее на все четыре стороны через шесть недель. Так что теперь у потенциального соперника Алисы, Фрэнка, появится возможность доказать свою состоятельность. Он уже сейчас принялся с явным нетерпением переманивать у Алисы клиентов. Она вспомнила, что когда-то сама была такой же неугомонной.

А на вилле Алису ждала Елена.

— Я пообещал ей, что она будет настоящим членом нашей семьи, — объяснил Алисе по телефону Драго.

— И сейчас самое подходящее время выполнить свое обещание, — согласилась Алиса.

— Дело в том, что ей недостаточно моих уверений. Она хочет получить подтверждения того, что ее не станут притеснять в этом доме, от тебя.

— Как она ладит с Тиной? Малышка по-прежнему напугана тем, что произошло? — спросила Алиса.

— Странно, но уже нет. Я объяснил ей, что бабушка немного приболела, так как очень тяжело переживает смерть Карлотты. Тина сразу все поняла. Теперь она опекает не только меня, но и Елену. Дай ей возможность, и она станет опекать тебя.

Подъезжая к вилле, Алиса увидела в окне обеспокоенное лицо Елены и сразу поняла, как ей следует поступить, причем не только ради самой Елены, но и ради Тины, которая внимательно следила за ней.

Алиса ворвалась на виллу со счастливой улыбкой и раскрыла объятия навстречу Елене. Та с явным облегчением во взгляде обняла ее в ответ. Больше никаких подтверждений лояльности Алисы Елене не требовалось.

— А теперь тебе пора отправляться спать, — сказал Драго Тине.

— Папочка, пожалуйста, позволь мне показать Алисе рождественские украшения.

— Я с удовольствием на них посмотрю, — улыбнулась Алиса.

В вестибюле располагались огромные рождественские ясли. Они были искусно сделаны и отличались красотой и изяществом. У яслей находилась Богородица, чье лицо светилось нежностью, с Младенцем на руках. Позади стоял Иосиф, с любовью глядя на них.

— Он только что родился, — объяснила Тина, — и Мария очень счастлива. Мне рассказывала об этом мамочка, — откровенно призналась она.

— И Иисус счастлив, — тихо сказала Алиса, — потому что у него есть мать и отец, хотя… — она осторожно подбирала слова, — Иосиф ему не настоящий отец, но он все равно счастлив с ним. Ведь можно любить не только своих непосредственных родителей.

— Согласна, — твердо произнесла Тина.

— А теперь быстро в постель! — распорядился Драго. — Завтра нас ждет нелегкий день, поскольку мы все отправляемся за покупками.

— Почему бы тебе не попросить бабушку уложить тебя спать? — сказала Алиса, указывая Тине на Елену.

Драго и Алиса наблюдали, как пожилая женщина и Тина поднимаются по лестнице, весьма довольные обществом друг друга.

— Я боялась, что Тина не примет меня, — обеспокоенно проговорила Алиса. — Но, кажется, мы поладили с ней с самого начала.

— Ей хватило одного взгляда на тебя, чтобы понять, что мы станем жить все вместе, — улыбнулся Драго. — У нас будет семья, о которой я и не осмеливался мечтать. Алиса, любовь моя, дорогой мой человек, ты — мое будущее. Ты веришь в чудеса?

— Я верю тому чуду, — сказала она торжественно, будто произносила молитву, — которое соединило нас с тобой. Я верю в те чудеса, которые ждут нас в будущем. Я люблю тебя и верю в то, что ты любишь меня. Твоя любовь будет со мной вечно, а это и есть величайшее из чудес.