Раффи Шарт - Мою жену зoвут Морис. Страница 2

Марьон: Жорж, ты всегда все усложняешь. Напускаешь такого туману… И все обещаешь — потом, потом… Я уже тебе не верю, не доверяю…

Жорж: Ну, ты не права!

Марьон: В чем же это я не права? Докажи!

Жорж: И докажу… Еще как!..

Марьон: Давай-давай, я тебя слушаю…

Жорж: Так вот, слушай… Слушай внимательно, что я тебе скажу, Марьон! Слушай! (раздается телефонный звонок, Жорж спешит снять трубку) Извини, я жду важный звонок… Из Виль-Франш-сюр-Мер (В трубку) Алло! (Смущенно) А-а… Да-да…. Извините, мсье, вы ошиблись… (кладет трубку). Какой-то мужчина…

Марьон: В двенадцать часов мсье и мадам Труабаль приезжают из Орлеана, они будут смотреть квартиру. Так что тебе нужно быть дома!

Жорж обнимает Марьон

Жорж: Я продам эту твою квартиру… Ведь перед тобой специалист высшего класса… А потом на эти деньги… мы…

Марьон (перебивает): …вернем долг моему отцу.

Жорж: Абсолютно с тобой согласен, Марьон, я ведь очень люблю твоего отца… Он всегда меня поддерживал в моих делах….

Марьон: Не самым удачным образом!

Жорж: Дела есть дела. Сегодня что-то выгадал, завтра прогадал…

Марьон: С тобой он только прогадывал!

Жорж: Ну что ты, Марьон, не преувеличивай… Он все-таки что-то и получал…

Марьон (с иронией): Да!?… И что же?

Жорж: Мне неловко тебе об этом говорить.

Марьон: Да чего уж там, давай, выкладывай — что это папочка получил?

Жорж: Так вот — он получил мое уважение! А это немало… Ах, Марьон!..Я чувствую, что впереди нас ждут новые горизонты… Скажи, что ты меня любишь…

Марьон: Уж и не знаю… (Снова раздается телефонный звонок. Жорж не отвечает. Обнимает Марьон)… Возьми трубку? Может, это из Вильфранша звонят?

Жорж: Смотри, Марьон, я тебе докажу, что я изменился. (Снимает трубку и кладет ее на стол). Видишь? Путь подождут… Сейчас для меня существуешь только ты — моя богиня!..

Марьон: Это звонит женщина?

Жорж: Да ты что!? Отнюдь! С чего ты взяла!?

Марьон (резко): Жорж, не ври. Я же вижу, что ты врешь!

Жорж: Вот оно что! Ты, наверно, думаешь, что это… Ну что?! Теперь до гроба меня будешь упрекать за то, что один раз изменил тебе. ОДИН РАЗ — со своей секретаршей. Да к тому же в тот вечер я был пьяный в стельку, и она меня просто изнасиловала. Это было самое настоящее сексуальное домогательство! Да и когда это было!?… Ведь существует срок давности…

Марьон: Не для меня!

Жорж: Так я же никогда тебе не изменяю, богиня, моя… всегда твой, Марьон, и только твой!..

Марьон: Опять врешь… Все время врешь.

Жорж: Если ты меня бросишь, что со мной будет!? Ведь я без тебя — ничто, полный ноль, пария… Пария, который ищет себя как личность, а что такое личность… личность — это… это…

Марьон (перебивает его): Стоп, Жорж, заткнись! Со мной все очень просто — ты знаешь, что я хочу ребенка и чтобы отец ребенка был при мне… Сейчас я еду в галерею, нужно подготовиться к вернисажу. У тебя целый день впереди, так что — думай! Я вернусь переодеться для вернисажа, и тогда ты дашь мне ответ. Либо «да» — и ты остаешься, либо «нет» — и мой адвокат займется разводом!

Жорж (заискивающе): Да я ведь с тобой согласен, Марьон.

Марьон: И не забудь про двенадцать часов.

Жорж: Я не буду ждать с ответом до двенадцати. Отвечаю сейчас — да, я остаюсь.

Марьон: В двенадцать из Орлеана приедут мсье и мадам Труабаль смотреть квартиру.

Жорж: Да, но это в двенадцать. А сейчас мой ответ — да, я остаюсь.

Марьон: Ну, раз ты остаешься, то для начала собери своих оловянных солдатиков в коробки из-под обуви. Уже сколько дней я перешагиваю через эту битву при Ватерлоо в твоем кабинете. А в среду во время уборки Люсетта поскользнулась на Велакрузском дилижансе, который ты гоняешь между фортом Аламо и туалетом. При этом головой она угодила в Версаль. В результате до сих пор не нашли ни Луи ХIY, ни Кольбера. А адмирала Нельсона можешь не искать — он разбит вдребезги и выброшен на помойку.

Марьон выходит

Жорж: А я тебе скажу, что если кого мне не жалко, так именно этого круглого идиота — адмирала Нельсона.

Жорж кладет на место телефонную трубку. Тут же раздается звонок. Он снимает трубку. Говорит в трубку

Тихо-тихо-тихо!.. Ты что, с ума сошла — звонишь домой?! А если бы подошла жена?… Нет — нет, погоди,… да погоди же… Успокойся, моя богиня… Да нет же, я ей все скажу… Нужен подходящий момент… Погоди, Катрин, подожди…Ты что — в своем уме!?… Да ты соображаешь, что говоришь!?… Нет — нет, ты сюда не приходи… Ах вот как — ты шпионишь за мной с Эйфелевой башни!? Нет, моей жене ты ничего говорить не будешь… Да нет, я за себя не боюсь… Но ты не знаешь мою жену. Если ты ей вдруг выложишь, что ты два года моя любовница, она просто выцарапает тебе глаза!.. Марьон такая вспыльчивая!.. Она просто больная…Вот почему я ее никому не показываю… Успокойся, богиня, я с ней поговорю… Не знаю… может быть, завтра… или сегодня вечером…

Да ты что, Катрин,… Брось,… это просто смешно, да ее и нет, она вышла… Ты же не будешь ее ждать… ну уж нет, это ни в какие ворота… Да ничего я не боюсь… Это я о тебе забочусь… Да нет же… я тебя люблю, богиня моя… Погоди, Катрин!.. Катрин?…(Кладет трубку. Вдруг раздается звонок в дверь. Жорж в полной панике). Уже?! …(Опять настойчивый звонок в дверь)

Иду!.. Иду!

Открывает дверь и сталкивается с человеком, весь вид которого излучает простоту и наивность. Это Морис. Все в нем немодно: от плаща до костюма и носок.

Морис: Мсье Одфей?

Жорж: Что вам угодно?

Морис: Простите, что вас беспокою, но я внизу видел вашу супругу и она мне сказала, чтобы насчет сбора одежды я договорился с вами.

Жорж: Одежды? Какой одежды?

Морис достает из перекинутой через плечо сумки визитную карточку и показывает ее Жоржу.

Морис: Морис Ляппен… ЛЯППЕН, с двумя пэ. (Показывает два пальца, шевелит ими. Улыбается. Его шутка не нравится Жоржу. Морис опускает руку) Член общества «Братская помощь». Ассоциация создана на основании закона 1901 года об общественно полезных объединениях и официально зарегистрирована 27 сентября 1997 г. Вы не видели наше объявление внизу в холле? (Морис входит в квартиру).

Жорж: Куда это вы!?

Морис: Раз в год мы извещаем жильцов о том, что проводим сбор одежды и всего прочего — в зависимости от вашей доброты и благородства.

Жорж: Послушайте, мсье, не могли бы вы прийти завтра?

Морис: Нет — нет, это невозможно… Я вам сейчас объясню… В вашем квартале мы бываем только раз в году. Завтра мы будем уже в другом квартале, послезавтра — в другом, за — послезавтра — еще в другом, после — послезавтра — еще в другом, а после — после — после- завтра…

Жорж (перебивает): …совсем в другом. Ладно — ладно, я понял, но у меня нет времени.

Морис: Ничего страшного, я посижу и подожду…

Жорж подходит к окну, выглядывает. В это время Морис располагается на диване. Жорж закрывает входную дверь.

Жорж: Слава богу, этот зануда слинял!

Морис: Я вам все объясню… Когда я увидел внизу вашу супругу…

Жорж: Послушайте, вы очень не вовремя…

Морис: Мне кажется, вы чем-то взволнованы… или я ошибаюсь?

Жорж: Да, я очень взволнован!

Морис: Если хотите, я могу вам помочь.

Жорж: Вы очень любезны, но я обойдусь.

Морис: Я же вижу, у вас что-то случилось… Расскажите мне, не стесняйтесь… Дело в том, что Морис — это «Братская помощь»!

Жорж: Морис? Какой еще Морис?

Морис: Морис — это я …Утром я работаю на почте. Остальное время — добровольный член «Братской помощи»… Добровольцы — это мужчины и женщины, которые кладут свои знания и свободное время на алтарь помощи другим с тем, чтобы понять их и спасти. Наш девиз — «Ваша проблема — наша проблема»!

Жорж: Послушайте, мсье Морис,…

Морис: Нет, моя фамилия Ляппен, с двумя пэ. (Морис вновь делает жест двумя пальцами) Морис Ляппен… Вы можете называть меня просто Морис… Я сейчас вам объясню…