Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина. Страница 60

64

В тумане всё представление о времени было или скомкано, или растянуто до неузнаваемости.

65

Лишь бы не думать о своем положении, об Иване, о друзьях, о Гаурдаке – потому что не только заплакать или закричать, но даже испустить самый слабый и невнятный стон она не могла, а, значит, рецепт против невыносимо-тоскливого, разрывающего душу отчаяния был один: не думать, не думать, не думать…

66

Крайне отрицательного, вздорного и гадкого персонажа.

67

Для проделывания того же трюка через пятки, их в скрючившейся, сжавшейся в бесформенный комок человеческой фигуре бедному сердцу еще найти надо было.

68

Пожалев то ли молодого волшебника, то ли страну, на ничего не подозревающую голову которой отчаявшийся парень уже собирался обрушиться.

69

Причем, стоило ему разобрать содержание некоторых выкриков, как скорость извлечения моментально утроилась.

70

Кооба, естественно.

71

Или анатомически?

72

Причем противник играл шашками.

73

И судя по лицам слушателей – в последний.