Никита Бичурин - Замечания на статью в русской истории Г. Устрялова под названием «Покорение Руси монголами». Страница 5

Обратимся к началу. Ученых Западной Европы еще можно извинить как в погрешностях касательно народоописания и землеописания Средней Азии, так и в безразборчивом употреблении азиатских собственных имен. Они часто, не оставляя кабинета, пишут о таких странах и народах, которых видеть не имеют возможности, и в описаниях по необходимости следуют других – историкам и путешественникам, а сии нередко представляют вещи в выражениях неопределенных, в понятиях темных; и если, читая историю или путешествие какое-либо, мы сами не в состоянии в них отличить верное от неверного; то легко от превратности в понятиях перейдем к ложным умозаключениям. Но можно ли подобным образом извинить русского ученого? Средняя Аизя более двух веков граничит с Россиею. Нам по безпрерывным сношениям с жителями ее очень известно, какие народы обитают на этой пространной полосе, какими языками они говорят, какими законами управляются, какую веру исповедают; даже известны нам их нравы и обыкновения, названия городов и урочищ, ими населяемых. Для чего же мы при описании сей страны не обращаемся к туземцам, а слепо следуем тому, что ученые Западной Европы говорят нам о них? Ныне есть у нас из пресловуто-ученых такие, которые считают азиатцев совершенными невеждами потому только, что они не умеют по-европейски склонять имен и спрягать глаголов, а историю свою пишут без всяких украшений в слоге, без критических исследований, каковое мнение их отчасти довольно справедливо. Но мне случалось на Сибирской линии говорить с тюркистанскими моллами об истории и землеописании отечества их, и я нашел, что они, без понятия о грамматических склонениях и спряжениях, хорошо знают свою страну и в древнем и в нынешнем состоянии, и судят о некоторых вещах довольно основательно, а только не могут от подлинных и сбыточных происшествий отделить религиозные вымыслы и повести несбыточные. Время нам оставить предубеждения в отношении к образованию Западной Европы и невежеству азиатцев, и самим разрабатывать источники, из которых должно почерпать верные сведения о древних происшествиях в Средней Азии. В продолжение XIX столетия русские путешественники прошли западную половину Средней Азии в разных направлениях, и описали ее и довольно подробно, и довольно верно. Вот новые источники, которые предлежит нам труд с помощью туземцев – снести с древними источниками. Хотя эта работа довольно трудна будет, зато впоследствии, когда преодолеем трудности, она сделается легкою и даже приятною. Тогда мы увидим исторические вещи в их собственном виде, в их естественном порядке; и ученые Западной Европы по необходимости будут сведения о Средней и Юго-Восточной Азии заимствовать у нас. Наши хинизисты, имеющие пребывание в Пекине, всегда основательнее будут знать Китай, нежели другие европейцы, хотя б они имели тесные связи с Китаем. Один английский офицер писал из Китая в Европу, что в числе китайцев, убитых на сражении под Кантоном, много было маньчжуров, которых легко было распознавать по атлетическим членам их. Читатель верит этому известию, а оно есть совершенно ложное. Во-первых потому, что ныне нельзя отличить маньчжура от китайца ни по облику, ни по росту, ни по одеянию; во-вторых потому, что маньчжуров – по их малочисленности – никогда не вводят в сражение, а они бывают при сражениях для надзора, чтоб китайцы, дерущиеся с неприятелем, не показали ему тыл; в третьих потому, что весь маньчжурский гарнизон в губернии Гуань-дун состоит из 2,700 рядовых, и этот гарнизон поставлен для поддержания власти начальника губернии, а не для войны. Вот вам пример, как путешественники ошибаются в своих наблюдениях!

1845

Примечания

1

Чжейгунь, г. мягкое, есть правильное название реки Амударьи. Западные европейцы, а вправду сказать – русские ученые, перевернули это слово в Гигон.

2

См. Истор. описание Ойратов, стр. 29, 53 и 132.

3

Кэре европейцами названы Кераитами.

4

См. в Истории четырех ханов стран. 27 и 28.

5

Разбор слова орда будет в конце статьи, где будет говорено о Золотой Орде.

6

В 1828 году по поводу, что я в краткой «Истории монгольских племен» намекнул о заблуждении западных европейцев на счет древних обитателей Средней Азии, покойный Клапрот сказал: если принять мнения О. Иакинфа, надобно будет сделать большой переворот. Теперь приводится русским ученым исполнять его предсказание.

7

Одна из букв французской азбуки.

8

См. карту Тангута, приложенную при Истории первых четырех ханов из дома Чингиса.

9

г твердо произносимое.

10

См. в Софийском временнике стран. 265.