Дмитрий Володихин - Интеллектуальная фантастика. Страница 6

4

А этот процесс шел долго и трудно, на протяжении как минимум четверти столетия.

5

Стругацкий Б.Н. Комментарии к пройденному // Стругацкий А., Стругацкий Б. Собрание сочинений в 11 томах. Донецк—СПб., 2001. Т.3: 1961–1963. С. 679–680.

6

Польский исследователь творчества АБС В.Кайтох весьма точно заметил по этому поводу: «Такой – вопреки законам жанра – ничем не подготовленный и ничем рациональны не объяснимый поворот действия требовал символического прочтения, становился универсальным моральным посланием».

7

Причем роман «Леопард с вершины Килиманджаро» или же более поздние повести «Где королевская охота», «Сказка королей», «Соната моря» – относятся к ИФ самым очевидным образом. А вот незабвенная «Чакра кентавра» любима столь многими в основном за эстетику рыцарского романтизма, но художественный арсенал там довольно небогатый, изощренной философии тоже нет. Продолжение «Чакры», «Делло-Уэлло», представляет собой фэнтезийный боевик, «цепляющий» архетип снежной королевы и донельзя бедный в смысле литературной отделки. Таким образом, эта линия творчества Ольги Ларионовой оказалась вдалеке от ИФ.

8

Таким образом, лучшее из написанного И.А.Ефремовым относится к самому началу и самому концу его литературной карьеры. Во всяком случае, все то, что может быть отнесено к ИФ.

9

Подробнее о творчестве авторов «Четвертой волны» – в Главе 3.

10

Борис Натанович Стругацкий по возрасту и влиянию в одиночку мог бы составить самостоятельную генерацию в нашем «пироге»…

11

Из числа авторов ИФ, получивших известность недавно, пальму первенства по стилистическим изыскам держит Илья Новак с романом «Demo-сфера».

12

В некоторых произведениях «игроками» на поле ИФ побывали Г.Л.Олди, А.Громов, О.Дивов, оставаясь, по большей части, обитателями хардкора фантастики.

13

О Павле Крусанове см. подробнее в статье «Место встречи…» (приложение).

14

Хотелось бы и Дмитрия Володихина отнести к этому ряду – хотя бы частично (примерно в трети текстов). Кроме того, харьковский творческий дуэт Яны Боцман и Дмитрия Гордевского, выступающий под псевдонимом Александр Зорич, выпустил ряд повестей, роман «Римская звезда» и дилогию «Карл, герцог» – «Первый меч Бургундии», явно принадлежащих полю ИФ. Повести Натальи Иртениной «Ракурсы» и «Культурный слой», ряд рассказов и повестей Елены Бычковой и Натальи Турчаниновой, некоторые тексты Евгения Прошкина и Михаила Харитонова (К.Крылова), а с небольшими оговорками и роман «Люди огня» Олега Волховского (Натальи Точильниковой) также тяготеют к ИФ.

15

Исключение составляет разве что Мария Галина, пытающаяся, напротив, строить мосты между ИФ и ультра-фикшн.

16

И, может быть, прав Олег Дивов, написавший, что лучшее в постраспадной фантастике родилось и живет под штандартами романтизма… Мы мистики и романтики – да.

17

Тем не менее, далее, для удобства изложения автор этих сток далее будет использовать термины «Четвертая волна», «семидесятники» и «поколение 70-х» как синонимические.

18

Помимо названных семинаров и вне связи с ними в 70-х – 80-х в советскую фантастику пришло несколько талантливых людей: Виктор Колупаев (первая публикация – 1969 г., но по-настоящему вошел в фантастику он только в 70-х), Елена Грушко, Георгий Шах (Шахназаров), Олег Корабельников и т. д.; Владимир Орлов, как бы сейчас сказали, «мэйнстримщик», опубликовал в 1981 г. знаменитый мистический роман «Альтист Данилов». Но все эти писатели к Четвертой волне не имеют отношения.

19

Псевдоним Феликса Суркиса.

20

Некоторые из литераторов второго ряда Четвертой волны довольно долго занимали в семинарах ведущее положение: Виталий Бабенко, Андрей Измайлов, Виктор Жилин.

21

Имена в этом списке не указаны по той причине, что не все из них удалось выяснить. Кроме того, автор этих строк осознает, что список далеко не полон и может быть значительно расширен. Наконец, степень близости к Четвертой волне у этих людей была разной – от почти родственной до сомнительной.

22

Аргумент, не всеми признанный основательным.

23

Известные не столько по редким публикациям, сколько по самопальным переводам.

24

Правда, впоследствии, уже в 90-х, рынок в значительной степени ее восстановил.

25

Выделил в тексте Б.Н.Стругацкий.

26

И, вероятно, есть смысл указать на аналогию с постмодернистской избыточностью необарокко.

27

Журнальный вариант. В одноименном авторском сборнике она была опубликована в 2001 году.