Джеймс Шульц - Ловец орлов. Страница 29

Примечания

1

Красные Куртки — канадцы, Длинные Ножи — американцы.

2

Сушеное мясо, растертое в порошок, спрессованное и смешанное с жиром (Прим. перев.).

3

И-кун-у-ка-тси — Друзья — братство воинов. В состав его входило двенадцать отрядов, или братств: Птенцы, Голуби, Москиты, Смельчаки, Бешеные Собаки, Носители Ворона, Собаки, Хвосты, Рога, Быстрые Лисицы, Ловцы, Бизоны. В отряд Птенцов входили мальчики. Великие воины входили в отряд Смельчаков. Бизоны — братство глубоких стариков (Прим. авт.).

4

Соответствует нашему «наплевать!» (Прим. перев.).

5

Созвездие Большая Медведица.

6

Каменный Бизон — Окуиток-Стумик. Большая скала, напоминающая лежащего бизона. Находится она к востоку от Мохнатой Шапки, восточного холма в цепи Малых Скалистых гор, у поворота Молочной реки. Племена черноногих чтили эту скалу и верили, что молитвы и жертвоприношения ей обеспечивают победу на войне и успех на охоте (Прим. авт.).

7

Боевые наряды индейцев хранились в коробках цилиндрической формы (Прим. перев.).