Лоренц Конрад - Так называемое зло. Страница 64

17

У Лоренца Normen – нормы (по-видимому, опечатка).

18

О гипотетическом реализме см. в книге Лоренца "Оборотная сторона зеркала".

19

Русское слово "развитие" является калькой немецкого "Entwicklung", которое, в свою очередь, есть калька латинского "evolutio", буквально означающего "развертывание".

20

В подлиннике von Jugend auf – "с юности" (имеется в виду, очевидно, юность человечества).

21

...приводит к притуплению... — Буквально: "к уставанию" (Ermüdung).

22

В подлиннике von Jugend auf – "с юности" (имеется в виду, очевидно, юность человечества).

23

Слово Vernunft происходит от vernehmen – "слышать, воспринимать". К тому же этимологическому гнезду (группирующемуся вокруг глагола nehmen – "брать") принадлежит слово Benehmen – "поведение" (преимущественно в смысле "социальное поведение"). Выражение ins Benehmen zu setzen – буквально "ставить в поведение" – означает "завязывать отношения", "договариваться", "входить в соглашение".

24

Первоначальное значение латинского глагола aggredi – приступать, подходить (к чему-либо или кому-либо). Другие значения: приступать (к какому-либо делу), начинать, затевать, пытаться, предпринимать; бросаться, нападать. От этого глагола происходит существительное aggressio – "нападение".