Луис Ламур - Железный шериф. Страница 38

— Все в порядке, шериф?

— Конечно, все в порядке. Угощайтесь. Как напомнил мне Ред, я плачу за всех.

— С удовольствием. — Винс Паттерсон взял стакан и сказал: — Пара моих ребят нашла труп вашего лавочника в нескольких милях к югу. Мы его привезли. Его застрелили в затылок с близкого расстояния.

— Нам пришлось тяжело, — признался Шанаги. — Очень тяжело.

— Мои ребята рады быть здесь, — заверил его Винс, — и я уверен, из-за них скандалов не будет.

— Ред, — сказал Шанаги, — вы с парнями оставите здесь оружие, пока находитесь в городе?

Ред пожал плечами. — Похоже, у нас нет другого выхода. — Он усмехнулся. Я не хочу6 чтобы меня расстреляли ваши разъяренные горожане.

Том Шанаги допил и вышел вместе с Винсом.

— Почему бы нам не проехаться к Пендлтонам? — предложил Винс. — Я слышал, там есть молодая леди, которая страстно желает вас видеть. И, добавил он, — у нее на руках джентльмен, выздоравливающий после серьезного ранения, человек по имени Риг Барретт, который захочет выслушать из первых рук доклад своего заместителя, о котором он никогда не слышал.

Шанаги въехал в город, когда солнце давно уже село; на улице его встречал Джош Лунди. — Пин Макбрейд сбежал, — сказал он. — Кто-то открыл дверь и выпустил его.

Шанаги спешился и передал коня Джошу. — Поставь его, пожалуйста в конюшню. Мы найдем труп утром.

— Труп?

Риг Барретт у Пендлтонов. Джейн попросила Енота Адамса помочь перевезти его к ней, там они смогут лучше за ним ухаживать.

— Как насчет Пина?

— Никак. Я уверен, что мы найдем тело к востоку от города недалеко от водокачки. Найдем останки мертвого осла. Пин будет лежать рядом.