Линдси Келк - Я люблю Нью-Йорк. Страница 82

«Том-бар» в «Томпсон-60»

Томпсон-стрит и Брум-стрит

«Том-бар» — несколько менее пафосное заведение в «Томпсон-60». Симпатичный маленький зальчике множеством укромных уголков и щелей, где легко затеряться.. Желательно вместе с сексуальным мужчиной и прохладным бокалом. Чтобы попасть на их знаменитую крышу, нужно либо жить в отеле, либо знать, как зовут охранника, либо надеть нечто невообразимо откровенное. Но поверьте, можно забыть о победах феминизма за последние полвека ради вида, который открывается с крыши, и прохладного, прохладного летнего воздуха и убийственно хороших коктейлей. Мне лимонад-чили, пожалуйста!

«Литтл бранч»

На пересечении Седьмой авеню с Лерой-стрит

Этот бывший «тихий» бар[36] — лучшее место для свиданий во всем Нью-Йорке. В крошечном баре вдоль длинного узкого коридора располагаются уединенные кабинки, где молодые и горячие распивают холодные коктейли. Проявите смелость и согласитесь на то, что предложит бармен, это всегда потрясающе. Приходите пораньше или забронируйте место заранее, если хотите занять кабинку: после десяти вечера там полно народу, и вы можете остаться без столика.

КЛУБЫ

Я не так хорошо разбираюсь в традиционных клубах, как в барах и ресторанах. Ньюйоркцы весьма непостоянные люди, так что самым популярным клубом называют каждую неделю новое заведение. Вот несколько замечательных мест на любой вкус, за которые я могу поручиться.

«Бунгало-8»

Двадцать седьмая улица между Десятой и Одиннадцатой авеню

Вы уже все слышали о «Бунгало-8», верно. Что ж, если готовы, то надевайте лучшие туфли и отважьтесь на прыжок, держась за этот бархатный канат. Лучше всего попытать счастья посередине недели, когда в клубе потише, как раз в понедельник или во вторник там меньше народу. Если вам удастся миновать фейс-контроль, готовьтесь активно использовать свою кредитку и веселиться до упаду. Знаменитости не появятся раньше полуночи. Это недешево, зато, безусловно, оставляем впечатление...

«Беатрис инн»

Другой модный-премодный клуб, популярный у знаменитостей, который дста вам еще одну возможность помучить вашу кредитую карту. Имейте в виду, что там вам встретится множество светских львиц и известных личностей, таких, как Хлоя Севиньи. Они любят там бывать

Концертный зал Уильямсберга

Уильямсберг (ожидается окончательное подтверждение)[37]

И снова я приглашаю вас перебраться через реку и отправиться в Бруклин, но если вам нравятся разные группы и живая музыка, дело стоит того. Вполне возможно, вы увидите там очередное великое открытие, как и парочку британских групп на гастролях, которые в Лондоне обычно собирают гораздо большие залы. Зайдите на сайт ohmyrockness.com, изучите анонсы перед приездом и бронируйте билеты заранее — это так дешево!

«Бауэри боллрум»

Дилэнси-стрит между Бауэри- и Кристи-стрит

Еще одно веселое местечко, где проходят живые концерты, на этот раз в Манхэттене. Это великолепный старый театр с прекрасной атмосферой, где собирается прекрасная аудитория. Зал «Бауэри» неоднократно принимал многих известных рок-звезд, а что касается инди-рока, то это настоящая Мекка для его любителей. Вы обязательно попадете на выступление какой-нибудь хорошей группы, когда соберетесь туда.

1

Шестой класс в Великобритании — это последние два года обучения в средней школе, в течение которых ученики готовятся к сдаче экзамена по программе средней школы на повышенном уровне. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Ликер «Самбука» изготавливается из пшеничного спирта, сахара, аниса и ароматических трав. Часто подается к кофе.

3

Мотаун — особое направление ритм-энд-блюза, зародившееся на звукозаписывающем лейбле «Тамла-Мотаун», который специализировался на продвижении чернокожих исполнителей и популяризации соула.

4

Доктор Фил — ведущий популярного ТВ-шоу «Доктор Фил», где обсуждаются различные психологические проблемы.

5

Имеется в виду «Американ экспресс центурион» — кредитная карта банка «Американ экспресс» черного цвета из титана, которую довольно сложно получить. Являет собой символ богатства и престижа.

6

«Крафтс» — крупнейшая ежегодная выставка собак в Национальном выставочном центре в Бирмингеме.

7

Тайра Бэнкс — актриса, продюсер, сценарист. Первая чернокожая девушка, попавшая «а обложки известных глянцевых журналов.

8

Сохо — район Манхэттена в Нью-Йорке, известный фешенебельными магазинами и ресторанами.

9

«Праймарк» — сеть недорогих магазинов одежды в Соединенном Королевстве и других странах.

10

Стейтен-Айленд — один из районов Нью-Йорка, где много исторических памятников.

11

Служба 1471 —сервиса Великобритании, позволяющий перезвонить тому, кто звонил вам.

12

«Стратокастер» — одна из моделей гитары фирмы «Фендер».

13

В англоязычных странах в кофейнях «Старбакс» используется особая система наименований объемов подаваемых напитков: «Толл» — большой стакан, «Гранд» — стакан еще большего объема и «Венти» — самый большой, вмещающий двадцать унций.

14

«Тардис» — машина времени, на которой путешествует Доктор Кто — герой британского научно-фантастического телесериала.

15

«Сингстар» — игра-симулятор караоке для приставки «Сони плейстейшн-2».

16

Гранола — смесь плющеного овса с добавками коричневого сахара, изюма, кокосовой стружки и орехов.

17

Доктор Лора — Лора Кэтрин Шлессингер, американская ведущая популярной радиопередачи «Программа доктора Лоры», где анализируются самые разные проблемы звонящих в студию людей и даются ответы на их вопросы.

18

«Райбина» — витаминизированный напиток из черной смородины.

19

Сэмюэль Джонсон (1709—1784) — английский критик, лексикограф, эссеист и поэт.

20

Брауни-гайды — девочки-скауты младшего возраста.

21

Вилли Вонка — один из главных героев книги и фильма «Чарли и шоколадная фабрика», владелец шоколадной фабрики.