Элизабет Хойт - Тайна ее сердца. Страница 83

— Я уйду, — ответила Вера, — но только вместе с Арлекином.

Дьявол запрокинул голову и засмеялся. И смех этот напомнил Вере скрежет лезвия ножа о точильный камень.

— Глупая девчонка! Арлекин не человек. Перестал быть им тысячу лет назад.

— Он пьет, как человек, — возразила Вера.

Дьявол прищурился.

— Он ест и спит, как человек, — смело продолжала Вера, и в ее груди вспыхнула надежда. — И ты говоришь, что он умер?

— Он не может дышать, как человек! — рявкнул Дьявол.

Глаза Веры расширились, и она поняла, что проиграла, ибо ни разу за все то время, что Арлекин был рядом с ней, она не слышала его дыхания.

Вера повернулась к Арлекину, посмотрела на него полными слез глазами, а потом встала на цыпочки и взяла в ладони его черное лицо.

— Прости, — прошептала она. — Прости.

Вера накрыла губы Арлекина своими и вдохнула в него воздух из своих легких.

Дьявол взвизгнул от ярости, и вокруг Веры и Арлекина начал кружить гудящий вихрь. Вихрь становился все сильнее и сильнее, и Вера закрыла глаза и прильнула к Арлекину.

А потом вихрь утих. Вера открыла глаза и обнаружила, что они стоят на перекрестке дорог. На том самом месте, где умер ее возлюбленный. Из груди Арлекина вырвался странный хрип. Он схватился за бок и упал на колени. Вера опустилась на землю рядом с ним.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила она.

— Ничего, — ответил Арлекин. — Просто мне больно дышать. Ведь я не делал этого тысячу лет.

Он запрокинул голову и засмеялся. Только в отличие от Дьявола его смех был теплым и живым.

Арлекин заключил Веру в объятия.

— Дорогая, ты дала мне воду, еду и сон. Ты заставила мое сердце биться и вдохнула воздух в мои мертвые легкие. Ты перехитрила Дьявола и спасла меня от заключения в ад. Так со мной еще никто не обращался. Я не такой хороший человек, как твой возлюбленный, но если ты согласишься стать моей женой, я всю оставшуюся жизнь буду учиться тому, как заставить тебя меня полюбить.

Вера улыбнулась:

— Я и так тебя уже люблю, ибо ты отдал собственную бессмертную душу, чтобы освободить душу моего возлюбленного и угодить мне.

С этими словами Вера наклонила голову Арлекина и запечатлела на его губах первый из множества будущих поцелуев.

«Легенда об Арлекине»

Три месяца спустя…

Будучи компаньонкой леди Пенелопы Чедвик, Артемис не раз становилась свидетельницей ее необдуманных поступков. Однажды она решила возглавить Дом призрения несчастных младенцев и сирот, и была обстреляна вишневыми косточками. Потом решила придумать новую модель платья и использовать в качестве аксессуара живого лебедя, но не учла того, что лебеди ужасно раздражительны.

А чего стоила ее затея с костюмом пастушки и живой овцой? Даже спустя год Артемис не могла переносить запаха мокрой шерсти.

Но если не принимать во внимание шипящих лебедей, затеи Пенелопы не таили в себе опасности.

Но эта новая затея могла стоить им жизни.

— Мы в Сент-Джайлзе, и здесь темно, — заявила Пенелопа, как ей казалось, убедительным тоном. Улица действительно была пуста, а высокие дома зловеще нависали у них над головами.

— Мне кажется, ты и так уже выполнила условия вашего с лордом Физерстоуном пари. Так почему бы нам не отправиться домой? Еще утром кухарка испекла восхитительные лимонные пирожные.

— О, Артемис, — протянула Пенелопа с пренебрежением в голосе, которое Артемис постепенно начинала ненавидеть. — Проблема состоит в том, что тебе совершенно чужд дух приключений. Лорд Физерстоун не отдаст мне свою драгоценную табакерку, если ровно в полночь я не куплю стакан джина и не выпью его прямо посреди улицы. Так вот знай: я это сделаю!

С этими словами она двинулась дальше по самой темной и опасной улице Лондона.

Артемис нервно повела плечами и последовала за кузиной. В конце концов фонарь держала она, и, несмотря на то что Пенелопа была глупой и самодовольной, она очень ее любила. В конце концов, если они быстро найдут лавку, в которой продают джин, это приключение закончится вполне благополучно и Артемис будет что рассказать Аполлону, когда она навестит его в следующий раз.

«А всему виной эта несносная Ипполита Ройял», — мрачно думала Артемис, настороженно оглядываясь по сторонам. Мисс Ройял поразила воображение представителей высшего света, и у Пенелопы впервые появилась соперница. В ответ на брошенный ей вызов Пенелопе захотелось стать сногсшибательной, поэтому она и заключила это глупое пари с лордом Физерстоуном.

— Выглядит многообещающе, — радостно провозгласила Пенелопа, указывая на ужасную грязную лачугу на дальней стороне улицы, хотя Артемис не поняла, что такого многообещающего разглядела ее кузина.

Из лачуги вышли три здоровенных незнакомца и направились в их сторону.

— Пенелопа! — прошипела Артемис. — Обернись! Обернись сейчас же!

— С какой стати я должна оборачиваться… — начала Пенелопа, но было поздно.

Один из мужчин поднял голову, увидел их и замер. Когда-то Артемис видела, что точно так же готовится к прыжку огромный разъяренный кот. Как раз перед тем, как разорвать на куски несчастного воробья.

Мужчины направились к ним сурово и решительно.

Один путь для отступления был отрезан.

— Бежим! — прошептала Артемис и протянула кузине руку. Она не могла оставить Пенелопу одну. Не могла и все.

Пенелопа завизжала. Незнакомцам оставалось сделать всего несколько шагов. Даже если девушки побегут сейчас, то выиграют всего несколько секунд.

Господи, Господи, Господи.

Спасение пришло, когда его совсем не ждали, в лице огромного, внушающего страх мужчины, спрыгнувшего с крыши дома. Он выпрямился, играя мускулами, и Артемис увидела, что лицо скрыто под черной маской, с прорезями для глаз и огромным крючковатым носом. Глаза мужчины блестели — живые и умные.

Перед ней стоял Призрак Сент-Джайлза.

Примечания

1

Завоеватель — имеется в виду Вильгельм Завоеватель, под предводительством которого норманны завоевали Англию в 1066 году. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Харон — в греческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Стикс в подземное царство мертвых Аид.