Любовь Данилова - Каменная птица папороть. Страница 6

– Клада не нашёл. Не поймал и птицу, зато набрал клещей. Не подходи. Сам.

– А ты ещё и клад ищешь? Вот бы кстати, – смех смехом, но Анна подумала и о житейском, о том, как ежегодные геологические экскурсии32 подрывали их и так-то скромный достаток.

Вострили уши гребцы.

– Да разве его вдруг и без карты найдёшь, – сосредоточившись на своём, Амалицкий ответил рассеянно, и вот уже достал из сумки тетрадь (недавно начатый путевой дневник), искал по карманам карандаш, торопясь записать: «Вострое. Впечатляет: сурово и мощно. Дикие Слуды, – усмехнулся и не поленился уточнить: – Тещины Зубы. Антракозия. А может, все-таки была? Пермский пресноводный моллюск».

– Знаешь, для начала хотя бы карту заполучить, как до этого клада добраться. У геологии какая задача? – Анну удивляло, как в такие минуты у Владимира получалось попутно и говорить. С наблюдательностью художника замечала она по его лицу: совсем другие, очень конкретные, гораздо более трудные вопросы сейчас прорабатывал муж.

– Так вот. У геологии какая задача? – повторил он снова, спокойно и привычно, как в тысячный раз студентам, но, глянув на Анну, сбился, утратил серьезный тон: – Задач-то, конечно, много, а вот составление такой карты для российских геологов, а значит, и для нас с тобой, – обнял жену за плечи, притянул к себе, – дело особенно важное. Справимся?

От поцелуя она увернулась, смущаясь гребцов, причислению же к геологам порадовалась.

– Наши заветные клады – полезные ископаемые. Как бы хотелось с большей точностью определять, где они зарыты! Обязательно нужна карта – та, что поможет, подсказку даст. Геохронологическая карта. Пока её нет, но будет. Труд большой. Многих специалистов труд. Но, верь – не верь, и наш с тобой вклад в этом деле есть. Да ещё добавим. И окаменелости, если найдём, нам в том помогут, – оживился Владимир Прохорович, радуясь, на самом деле, какой-то своей догадке. Что за догадка, Анна понимала: скоро не узнаешь. Эх, послушать бы ещё про карту, а то ведь мужа не сразу разговоришь! Но надо плыть дальше, всё потом. Геохронология… Ощущая незавершенность образования, нет-нет да и вспоминала Анна оставленные Бестужевские курсы и, верно, искала им замену. А замена была достойной – интересы мужа постепенно становились её интересами. Быстро освоил язык и новое слово: шепчешь, а оно катится гладким камешком, как по песку шуршит. Пока довольствовалась профессорская жена лишь собственными познаниями из древнегреческого: гео – земля, хроно – время, лого – слово, учение. Учение о времени земли, о земном времени? Нет, учение о возрасте земли! Пожалуй, так. Интересно, правильно ли. Но ответ скоро не получишь. Настоящее речное, сухонское время поглотило обоих…

Озадаченные гребцы перекинулись шепотком:

– Чул33 про клады-те? Ты, Раша, грамоте обученный, взял бы и глянул, что барин в бумагах марает, – не удержался от соблазна Никитич.

– Да я уж вчерась залезал, – с досадой признался молодой, ни слова не понявший в записях учёного. – Да что там! Одни комары давленые, а буквы, как мошки.

Меж тем день разгуливался веселый. Сухонские селенья приобретали объём, фактуру и цвет, выплавляясь из плоской картины ночи. Если в жидких сумерках июньской ночи Анна могла разглядеть лишь чёрные силуэты на обрывах – кубики изб под треуголками крыш, то с наступлением утра деревни окрашивались ярко, и не оставалось места ночной одинаковости: на дневном свету оказывалось, что серые избы в меньшинстве, а черных нет и в помине. Зато много новых – недавно поставленных – крепких, светлых, сочащихся янтарной смолой. А на околицах, как грибочки, подрастали срубы, ждали очереди и места на подворьях – когда придёт пора раскатать старый, посеревший от дождей и времени дом. Только в том разность – из какого материала новые избы рубили. Деревня на деревню не походила: бледно-золотистые еловые терема одной заметно отличались от сосновых срубов другой – красноватых с оранжевыми прожилками, словно запечатанными в дереве жгучими лучами утреннего солнца.

В очередных поисках продовольствия пристали у Копылова. Не до кладов, коли есть хочется. Но сегодня везло. Деревенские бабы были жалостливы, даже глызок34 не пожалели – нежнейшего творога! Сокрушались:

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Рассусоливать – увлекаться разговором, рассказывать не спеша, забывая о деле.

2

Поди – вероятно, пожалуй.

3

Вищенье – высокий, долговязый (о человеке).

4

Прюнель – (устар.) лёгкая плотная ткань, идущая на изготовление верха обуви.

5

Буди – здесь: пожалуй.

6

Буват – может быть.

7

Напокась – назло.

8

Лафтак – лоскут (ткани, кожи).

9

Простокиша – простокваша.

10

Наштё —здесь: зачем.

11

Набутуситься – обидевшись или рассердившись, насупиться, нахмуриться.

12

Пестрядь – домотканое, обычно двухцветное, льняное полотно.

13

Распетушье – неряшливо, нелепо одетая или непричёсанная женщина.

14

Плица – (устар.) каждая из лопастей пароходного колеса, захватывающих воду при его вращении.

15

Фоссилии (лат. fossilis – ископаемый) – окаменелости, остатки организмов геологического прошлого, включая следы их жизнедеятельности.

16

Чалка – причальный канат.

17

Вица – гибкий прут, ветка.

18

Баламолка – растение купальница.

19

Шарабошить – слегка двигать, шевелить.

20

Баять – говорить, рассказывать.

21

Шибко – значительно по степени проявления; чрезмерно, чрезвычайно, очень.

22

Затемнать – оказаться где-либо при наступлении темноты, быть застигнутым темнотой.

23

Гайно – 1. Гнездо белки. 2. Выводок белки. 3. (Собир., перен.) Маленькие дети. 4. Перен. Толпа, скопище, группа людей.

24

Крутоварка – приготовленный быстро, на скорую руку суп (здесь: из заваренной кипятком соленой трески).

25

Хиус – 1. Резкий северный или северо-восточный ветер. 2. Резкий пронзительный холодный ветер, дующий по долинам рек, когда отсутствуют ветры господствующих румбов.

26

Промяться – почувствовать голод, проголодаться, хорошо потрудившись.

27

Мягкий – домашний хлеб, выпекаемый в русской печи.

28

Шаньга – выпечное изделие из пресного теста в виде тонкой лепешки с загнутыми краями с начинкой из картофеля или крупы.

29

Голбец – 1. Деревянная отгородка у русской печи с дверью и лестницей в подвал. 2. Подполье, подвал в крестьянской избе.

30

Хрушкой – большой по размерам, величине; крупный.

31

Пахорукий – неловкий, неумелый в работе, такой, у которого всё валится из рук.

32

Экскурсия – здесь в значении «экспедиция» (устар.)

33

Чуять – 1. Различать, воспринимать слухом, слышать. 2. Иметь какие-либо сведения, знать (по разговорам, рассказам и т.п.).

34

Глызки – (мн. ч.) творог.