Лиза Барретта - Предсказания как бизнес. Вся правда о настоящих предсказателях и лже-гадалках. Страница 62

11

«Macy’s» – одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США.

12

Мешочки гри-гри – одна из форм талисманной магии. В зависимости от цели в мешочки зашиваются различные вещи, процесс сопровождается определенными ритуалами.

13

«J. Crew» – бренд одежды.

14

Нью-эйдж (буквально «новая эра») – общее название совокупности различных мистических течений и движений, в основном оккультного, эзотерического и синкретического характера. Также называемое движением «Новой эры», «Эрой Водолея» и «Новым веком», движение зародилось и сформировалось в XX веке.

15

Мэрилин Мэнсон – скандальный американский рок-музыкант, известный своим эпатажным образом. Часто ассоциируется с сатанизмом, готами и т. д.

16

SWAT – изначально англ. «Special Weapons Assault Team» – особо вооруженная штурмовая группа; теперь англ. «Special Weapons And Tactics» – особое оружие и тактика. Транслитерируется как «СВАТ».

17

«Околдованный» (Bewitched») – популярный американский телесериал о жизни ведьмы.

18

Микки Финн – член музыкальной группы «T-Rex», безвременно скончавшийся от злоупотребления алкоголем и наркотиками.

19

1-900 – горячая линия психологической помощи.

20

Ури Геллер – (родился 20 декабря 1946 года) – маг-мистификатор израильского происхождения, человек, обладающий паранормальными способностями. Стал известным благодаря сгибанию металлических ложек и остановкой механических часов на лондонской башне Биг-Бен.

21

По замыслам создателей персонажа, Супермен, явившийся из мира под названием Криптон, практически неуязвим. В комиксах у него проявляются разные сверхспособности, позволяющие ему выжить в самых опасных обстоятельствах. Ныне считается, что ничто не может повредить его тело, кроме криптонита (англ.), магии и особо сильных энергетических ударов. Также Супермен теряет силы в свете красных звезд (красной звездой являлось и солнце Криптона).

22

Игра слов. В составе слова «disfunctional» – «дисфункциональный», есть «fun» – «смешной» забавный».

23

«Johnnie Walker» – известная марка элитного шотландского виски (скотча).

24

Популярные успокоительные средства в лечении депрессии, неврозов и т. д.

25

В английском языке «divination» («предсказание») и «divine» («божественный») – однокоренные слова. – Примеч. пер.

26

Английское слово «rim» («обод») имеет переносное значение «развод». – Примеч. пер.

27

«Barneys New York» – американская сеть магазинов по продаже модной одежды. В торговую сеть компании входят 35 магазинов на территории США.

28

«New York Post» – одна из старейших газет США. На шестой странице представлена колонка сплетен.

29

«Свами» – почетный титул в индуизме. Обращение используется как к мужчинам, так и к женщинам. Происходит из санскрита и означает «владеющий собой», или «свободный от чувств».

30

Натальный гороскоп (от латинского «natalis» – «относящийся к рождению», «день рождения») – гороскоп, построенный на момент рождения человека. Для построения натального гороскопа используется не только дата рождения человека, но также точное время и место его рождения. Под местом рождения человека в данном случае понимается географическая точка на земном шаре.

31

Рейки – вид комплементарной медицины, в котором используется техника так называемого «исцеления путем наложения рук».