Сидни Шелдон - Конец света. Страница 57

В Цюрихе он остановился перед отелем «Долдер Гранд» и оставил у портье записку для генерала.

– Генерал Хиллиард будет спрашивать обо мне. Пожалуйста, передайте ему эту записку.

– Хорошо, сэр.

Выйдя на улицу, Роберт подошел к полицейской машине, сопровождавшей его, наклонился к водителю и сказал:

– Теперь я хочу ехать один.

Полицейский замялся.

– Очень хорошо, коммандер.

Роберт сел в машину и направился в Утендорф, к месту падения НЛО. Ведя машину, он размышлял о всех трагедиях, связанных с появлением космического корабля, и о тех людях, которые лишились из-за этого жизни. «Ганс Бекерман и отец Патрини, Лесли Модершед и Уильям Манн, Дэниел Уэйн и Отто Шмидт, Ласло Бушфекете и Фриц Мандель, Ольга Романенко и Кевин Паркер. Все они были мертвы».

«Я хочу увидеть лицо Януса и посмотреть ему в глаза», – подумал Роберт.

Мимо мелькали деревушки, и девственная красота Альп никак не вязалась с кровавой трагедией, начало которой было положено здесь. Машина подъезжала к Тану, и Роберт почувствовал, как кровь забилась в висках. Впереди было поле, где они с Бекерманом нашли метеозонд и где начался весь этот кошмар. Роберт остановился на обочине и выключил двигатель. Пошептав про себя молитву, он вылез из машины, перешел дорогу и направился к поляне.

Тысячи воспоминаний вспыхнули у него в голове. Телефонный звонок в четыре утра: «Вам приказано к шести утра явиться в штаб-квартиру Агентства национальной безопасности в Форт-Мид к генералу Хиллиарду. Вы все поняли, коммандер?»

Как мало ему было ясно тогда! Он вспомнил слова генерала Хиллиарда: «Вы должны найти этих свидетелей. Всех до одного». И поиск этих свидетелей вел его из Цюриха в Берн, Лондон, Мюнхен, Рим, Орвието; из Вейко в Форт-Смит; из Киева в Вашингтон и Будапешт. Что ж, наконец этот кровавый след закончился, и закончился именно там, где и начался.

Роберт знал, что она будет ждать его, и выглядела она точно такой, какой он видел ее во сне. Они двинулись навстречу друг другу, но Роберту показалось, что она плывет к нему, радостно улыбаясь.

«Спасибо, что пришел, Роберт».

Действительно ли он слышал ее голос или он слышал ее мысли? Как можно разговаривать с пришельцем?

– Я должен был прийти, – просто ответил он. Вся эта сцена казалась ему нереальной. «Я стою здесь и разговариваю с пришельцем из другого мира! Я должен быть напуган, но еще никогда в жизни я не чувствовал себя так спокойно». – Я должен предупредить вас, – сказал он. – Сейчас сюда прибудут люди, которые желают вам зла. Будет лучше, если вы уйдете до их прибытия.

«Я не могу уйти».

И Роберт все понял. Он сунул левую руку в карман и вытащил небольшой кусочек металла с кристаллом.

Лицо ее засветилось радостью.

«Спасибо, Роберт».

Он протянул ей кристалл и увидел, как она вставила его в другой кусок металла, который держала в руке.

– И что сейчас происходит? – спросил Роберт.

«Сейчас я связываюсь с моими друзьями. Они прилетят за мной».

Не прозвучали ли ее слова угрожающе? Роберт вспомнил, как генерал Хиллиард говорил ему: «Они хотят захватить нашу планету и превратить нас в рабов». А что, если генерал Хиллиард был прав? Что, если пришельцы на самом деле намерены захватить Землю? Кто сможет остановить их? Роберт посмотрел на часы, вот-вот должны были прибыть генерал Хиллиард и Янус. И как только он подумал об этом, сразу услышал шум большого вертолета, приближающегося с севера.

«Летят твои друзья».

Друзья. Это были его смертельные враги, которых он собирался разоблачить как убийц и уничтожить.

Вертолет садился, трава и цветы на поляне затрепетали от порывов сильного ветра.

Сейчас он лицом к лицу встретится с Янусом, мысль об этом наполнила его убийственной злобой. Дверца вертолета открылась.

Из вертолета вышла Сюзан.

Глава 17

В главном корабле, летевшем высоко над Землей, все ликовали от радости. Все лампочки на панелях светились зеленым светом.

«Мы нашли ее!»

«Надо торопиться!»

Громадный корабль устремился к планете, которая была далеко внизу.

Глава 18

Время застыло для него на мгновение, а потом разлетелось на тысячи осколков. Роберт остолбенело смотрел, как Сюзан выходит из вертолета. Она замерла на секунду и затем направилась к нему, но следовавший прямо за ней Монте Бэнкс схватил ее за руку и потащил назад.

– Беги, Роберт! Беги! Они хотят убить тебя!

Роберт шагнул в направлении Сюзан, но в этот момент из вертолета появились генерал Хиллиард и полковник Фрэнк Джонсон.

– Я здесь, коммандер, – сказал генерал Хиллиард. – Я выполнил свою часть соглашения. – Он подошел к Роберту и женщине в белом. – А это, как я полагаю, двенадцатый свидетель. Пропавший пришелец. Уверен, что она расскажет нам много интересного. Итак, все кончено.

– Еще нет. Вы сказали, что прилетит Янус.

– О да! Янус сам настоял на встрече с тобой.

Роберт повернулся к вертолету. В проеме дверцы стоял адмирал Уиттакер.

– Ты хотел видеть меня, Роберт?

Роберт смотрел на него, не веря своим глазам. Ему показалось, что мир рухнул, перед глазами поплыла красная пелена.

– Нет! Почему?… Боже мой, почему?

Адмирал подошел к нему.

– Ты не понимаешь, да? И никогда не понимал. Ты беспокоился о каких-то бесполезных жизнях, а нас заботит спасение нашего мира. Эта планета принадлежит нам, и мы будем сами распоряжаться ею в свое удовольствие.

Он повернулся и посмотрел на женщину в белом.

– Если вы хотите войны, то вы ее получите. И мы победим вас! – Он снова повернулся к Роберту. – Ты предал меня. А ведь ты был моим сыном, я позволил тебе занять место Эдварда. Я дал тебе шанс спасти свою страну. И чем ты заплатил мне за все? Пришел и стал хныкать, что хочешь оставаться дома с женой. – В голосе адмирала звучало презрение. – Никогда мой сын не поступил бы так. Я понял тогда, как искажены твои понятия о ценностях. Роберт стоял, как парализованный, не в силах вымолвить ни слова.

– Я разрушил твой брак, потому что все еще верил в тебя, но…

– Вы разрушили мой?…

– Помнишь, ЦРУ отправило тебя на поиски Лисы? Это я устроил. Я надеялся, что ты образумишься. Лису тебе поймать не удалось, потому что такого агента не существовало. Я наставлял тебя на путь истинный, потому что ты был одним из нас, а ты в один прекрасный день заявил мне, что собираешься оставить службу. И тогда я понял, что ты не патриот, что тебя надо уничтожить. Но сначала ты должен был помочь нам выполнить нашу миссию.

– Вашу миссию? Убивать невиновных людей? Да вы просто сумасшедший!

– Их надо было убить, чтобы они не стали сеять панику. Нам требовалось выиграть немного времени, и ты нам его предоставил.

Женщина в белом стояла молча, прислушиваясь к их разговору, но ее мысли передавались всем, кто стоял на поляне. «Мы пришли сюда, чтобы предотвратить уничтожение вашей планеты. Мы все частицы единой Вселенной. Смотрите!»

Все подняли головы и посмотрели на небо. Над ними висело громадное белое облако, и, по мере того как они всматривались в него, оно менялось у них на глазах. Все увидели груду полярных льдов, которые начали таять, и вода хлынула в реки и океаны, затопив Лондон и Лос-Анджелес, Нью-Йорк и Токио и все прибрежные города мира. Видение изменилось, и теперь они уже видели громадные засеянные поля, на которых безжалостное палящее солнце дотла уничтожило всякую растительность, повсюду валялись трупы животных. Картина снова изменилась, и их взору предстали мятежи в Китае, голод в Индии, опустошающая ядерная война и в конечном итоге люди, живущие в пещерах. Видение медленно исчезло.

Некоторое время все в страхе молчали.

«Вот что вас ждет, если вы не прекратите уничтожать планету».

Первым пришел в себя адмирал Уиттакер.

– Это просто массовый гипноз! – крикнул он. – Я уверен, что вы можете показывать всякие интересные фокусы. – Он подошел ближе к инопланетянке. – Я заберу вас с собой в Вашингтон, нам много что надо выяснить у вас. – Адмирал посмотрел на Роберта. – А с тобой все кончено. – Он повернулся к Фрэнку Джонсону: – Займитесь им!

Полковник Джонсон вытащил пистолет из кобуры.

Сюзан вырвалась из рук Монте и подбежала к Роберту.

– Нет! – закричала она.

– Убей его! – завопил адмирал Уиттакер.

Полковник Джонсон направил пистолет на адмирала.

– Адмирал, вы арестованы.

Уиттакер в изумлении уставился на него.

– Что… что вы сказали? Я приказываю вам убить его. Вы же член нашей организации.

– Ошибаетесь, я никогда им не был. Я уже давно проник в вашу организацию и сейчас охотился за коммандером Беллами не для того, чтобы убить его, а чтобы спасти. – Джонсон повернулся к Роберту. – Сожалею, что не смог сделать этого раньше.

Лицо адмирала Уиттакера стало пепельного цвета.

– Тогда вы тоже умрете. Никто не посмеет встать на нашем пути. Организация…

– У вас больше нет организации. В этот момент проводятся аресты всех ее членов. С вами покончено, адмирал.