М. Ишкова - Большие гонки. Страница 114

В том отрезке Неразрывного времени, в котором я существую и тружусь, человечество освоило звездные миры и завоевало прочные позиции среди других рас и народов, ощущающих тесную связь с Неразрывным временем. Я составляю исторические обзоры, пытаясь докопаться до истины, и вот теперь, спустя почти тысячу лет после рождения Трента Неуловимого, стараюсь описать, как долог и труден оказался этот путь, как жестоко Время расправляется со всякими следами былого, оставляя в неведении последующие поколения. Этот разрыв я и стараюсь заполнить.

За все эти тысячелетия Земля подарила Вселенной четырех человек, чьи имена известны далеко за пределами границ нашей сферы обитания. Легенды о них, память о них стали общей гордостью всех, кто живет по законам Неразрывного времени. Вот их имена. Трент Неуловимый; Дэниэл, первое существо Ноябрьского дома; Ола, она же леди Блю, и Камбер Тремодиан.

О Тренте сказано: он мог проходить сквозь стены, его называли Неуловимым. Никто из современников и потомков не считал его деяния героическими, и все равно слава о нем живет. Основатели Ноябрьского дома утверждали, что Трент страдал редкой формой безумия. Камбер Тремодиан вообще был уверен, что Трента нельзя причислять к человеческой расе. Так Время обходится с теми, кто вдыхает в него жизнь, кто одухотворяет его. Вот и все, что теперь известно о Тренте.

О леди Блю известно и того меньше. В анналах зафиксирован факт, что такая женщина существовала. Где она жила, как, когда ушла в обитель смерти?.. Легенда гласит, что она сама была смертью и печалью.

(Из книги «Год 3000 Краткий обзор исторических событий от истоков цивилизации до современности». (Азимов-пресс, 3018). Автор обзора неизвестен, в дальнейшем во всех ссылках его обозначали как Историка)

Примечания

1

Искусственный разум; в данном случае просто термин объекта, разгуливающего по Инфосети

2

Оперативно-запоминающее устройство

3

Ультразвуковой прибор, помогающий разогнать толпу. Также ультразвуковой парализатор

4

«Я иду вдоль реки»

5

Пробуждение

6

Трансконтинентальная дорожная сеть, находящаяся под наблюдением диспетчеров Службы контроля за дорожным движением.

7

Сумасшедший кролик

8

Сэр Доминик Фландри, капитан-дальнепроходец, - герой цикла фантастических романов Пола Андерсона

9

Игра слов, to deprave - развращать, растлевать, to deprive - лишать средств или чего-то еще

10

«Что за...»

11

Лунные сутки составляют 29,5 земных суток

12

Синдик - старшина, член магистрата

13

Игра слов, stout - стойкий, непоколебимый