Мишель Уэльбек - Лансароте. Страница 11

Хроника дона Андреса Лоренсо Курбадо,

приходского священника Яйсы

Примечания

1

Крутые тусовки в стиле «техно» (англ.)

2

См. приложение в конце книги. (примечание автора)

3

Заметим все же, что именно во Франции появился «Путеводитель для Непоседы» (увы, существующий теперь и в переводе на испанский), который со своим горячим сочувствием разным общественным движениям (экологическим, гуманитарным), со своими неоправданными предпочтениями, со своими призывами путешествовать «по-умному», идти людям навстречу (прежде, чем осудить, попробуй понять), рьяно искать обреченную на исчезновение «самобытность», поставил новый мировой рекорд идиотизма. Спешим успокоить читателя: в «Путеводителе для Непоседы» Лансароте не упоминается. (примечание автора)

4

Национальный парк Тиманфайя (исп.)

5

Покатаетесь на верблюде, мистер? (англ.)

6

У вас очень красивая грудь (англ.)

7

Я должен присмотреть за Руди. Увидимся позже… (англ.)

8

Пророчество, которое неминуемо сбудется (англ.)

9

«Мгновенное озарение – бесконечное освобождение – вечный свет» (англ.)

10

«Сдаются комнаты» (англ.)

11

Можете подойти ближе… (англ.)

12

У вашего приятеля грустный вид… (англ.)

13

Да… Жизнь у него невеселая… (англ.)

14

Вы такая милая девушка. Можно полизать вам щелку? (англ.)

15

Да, да!(нем.)

16

Идите сюда! Присоединяйтесь к нам! (англ.)

17

Вы должны поесть. Это очень вкусно (англ.)