Анна Борисова - Vremena goda. Страница 86

Теперь Вера хорошо понимала, какая ценность у нее в руках. Понятно, почему Мадам велела перепрятать содержимое тайника. Да, оставлять такое без присмотра нельзя.

Но куда спрятать?

Она обошла комнаты в поисках подходящего места. Оно должно быть надежным, но легко доступным. И чтоб никто кроме самой Веры – ни горничная, ни какой-нибудь электрик, ни воришка (мало ли что) – не наткнулись, даже по случайности.

И такое место нашлось. Прямо идеальное, как на заказ.

Каминная труба!

Она залезла в камин, посветила фонариком. Чугунный крюк! Очень кстати. Наверное, в стародавние времена на него что-то подвешивали, чтобы нагреть на огне.

Тетрадь, конверт и мешочек Вера положила в обычную бумажную сумку из супермаркета, подвесила на крюк – вот и тайник. Сюда уж точно никто не сунется.

Когда-нибудь, после ее отъезда, следующий жилец, возможно, захочет разжечь огонь, а до того времени камин никому не понадобится.

Интересно, эта черная дыра выходит прямо наружу? В одну из тех труб, которые торчат на крыше?

Вера направила луч вверх. Сверху не пробивалось ни пятнышка света. Наверное, дымоход на чердаке делал изгиб.

Лохмотьями висела застарелая сажа, клочья паутины с дохлыми мотыльками, комья пыли. Жуть!

Вдруг во мраке вспыхнули две фосфоресцирующие точки, труба взорвалась пронзительным писком, и сверху, полоща серыми крыльями, упала ослепленная электричеством летучая мышь. Вереща от ужаса, она вцепилась коготками в мягкое, пышное, пружинящее – Верины волосы. Заметалась, забилась.

Крик встал в горле, но не выплеснулся. Вслепую, зажмурившись, Вера рухнула из каминной ниши на пол, поползла на четвереньках, упала. Мышь высвободилась, расправила крылья и закружилась под потолком, похожая на торжествующего ангела смерти. В конце концов она расшиблась бы об угол шкафа и погибла бы, но малютке повезло. То ли повинуясь инстинкту, то ли просто по невероятному везению на одном из своих беспорядочных виражей мышь попала точно в открытую форточку и унеслась, растаяла в воздухе.

Вера этого не видела.

Она вообще ничего не видела.

Приподняться сил не было.

Свернувшись в позу зародыша, она глохла от быстрых и гулких ударов, будто кто-то яростно барабанил в дверь, и та трещала, готовая слететь с петель.

Дышать, правильно дышать! Может быть, дверь все-таки устоит?

ОМММ, ОМММ, ОМММ…

На счастливый корабль

Иногда чудеса случаются. Это мое прощальное открытие. Может быть, самое важное.

Когда из почти бездонных часов моего долготерпения падала последняя песчинка, произошло чудо. Пятница вдруг взял и внял моей просьбе.

Я ухожу с мирным сердцем и спокойной совестью. Эстафету я все-таки передала. И передала той, кому следовало ее передать.

Девочка во всем разберется сама. Она умная и дотошная. Возможно, она продвинется дальше, ведь у нее впереди столько времени.

Она прочтет шестнадцатую главу, научится гемоциркуляции и спасет свою жизнь. А потом спасет всех остальных.

Мангуста больше нет, никто и ничто этому не помешает.

Я свободна. Наконец я свободна!

Меня заждались!

Дальше всё очень просто. Я столько лет представляла себе, как сделаю это.

Нужно дышать медленней и тише, всё мельче, с всё большими промежутками. Когда вдох становится неотличим от выдоха, я приказываю кровотоку остановиться.

И он повинуется, но не в одно мгновение.

Меня качает на волнах, и понемногу наступают сумерки, и всё уплывает, как при погружении в сон.

Я вижу океан. Вижу корабль, на котором меня давно ждут. Вижу Ивана Ивановича. Он стоит у борта, и я машу ему рукой. Я снова могу махать!

А он может видеть – и машет мне в ответ: сюда, Маленькая Тигрица, сюда!

Ну вот и всё.

Какое счастье!

* * * Автор благодарит за помощь:

Д-ра Наталью Шпак, Centre Hospitalier Guillaume Régnier

Д-ра Алексея Кащеева, НИИ нейрохирургии им. Н. Н. Бурденко

Г-жу Одиль Гедон, директора резиденции EDILYS La Fontaine aux lièvres

Примечания

1

Это недалеко. Едете прямо. Потом слегка берете влево, и дальше будут указатели… Не за что (фр.).

2

Солнечный зайчик (фр.).

3

Дом престарелых (фр.).

4

Сад (фр.).

5

Источник неловкостей (фр.).

6

Здравствуйте еще раз (фр.).

7

Комиссия, которой поручена разработка плана, состоит из десяти членов, ведущих специалистов по данному заболеванию. В своей работе комиссия опирается на исследования восьми групп экспертов, каждая из которых занимается своим специфическим направлением (фр.).

8

…модернизируется и аппаратура наблюдения… (фр.).

9

Эмэн, идите ужинать. Половина девятого. Мадам сейчас тоже будет кушать (фр.).

10

Инвалид (фр.).

11

Эмэн, время. Пора ужинать (фр.).

12

Синдром запертого ключа (англ.).

13

Болезнь заживо погребенного (фр.).

14

Брось! Заливаешь! (англ.)

15

Ну, ты и свинья, Дейв! (англ.)

16

Поневоле (фр.).

17

И тут я – бац – испорчу всё,Возьму и ляпну невпопад: «I love you» (англ.).

18

Сношабельное поголовье (фр.).

19

«Ведь вы этого достойны» (фр.).

20

Полегче (фр.).

21

Баю-бай, баю-бай, поскорее засыпай (фр.).

22

Иди и смотри! (фр.)

23

«БОРЬБА СО СТАРЕНИЕМ: ОТ АЛЬЦГЕЙМЕРА ДО КАННЕГИСЕР.

Революция в предупреждении и профилактике старческого слабоумия» (англ.).