Люси Гордон - Короткий роман с продолжением. Страница 4

Прошло два месяца с тех пор, как она видела его в последний раз. И все это время она говорила себе, что происшедшее между ними – фантазия, что на самом деле ничего не было.

Но оказалось, что она ошиблась. Она безрассудно легла с ним в постель, и непоправимое произошло – она беременна, несмотря на контрацептивы.

Ей отчаянно хотелось рассказать кому-то о своих несчастьях. Но у нее никого не было. Оба ее родителя умерли несколько лет назад, а других членов семьи, с кем она достаточна близка, чтобы поделиться, нет.

Ей тридцать восемь лет, и она беременна от человека на четыре года ее младше. Кому еще об этом сказать, как не отцу ее ребенка? Как бы тяжело ни было сделать это, они должны встретиться еще раз, чтобы она сообщила ему новость, которая все изменит.

Тут как раз были получены документы, которые требовали его подписи.

– Лучше не доверяться почте, – сказала она Даллону. – Я собственноручно доставлю документы.

– Но вам нет никакой необходимости работать курьером и отправляться в Италию, – возразил он. – Я свяжусь с фирмой по доставке документов.

– Думаю, будет лучше, если рядом с ним буду я, когда он станет их подписывать… на случай, если возникнут проблемы.

– Разумно. – Даллон доброжелательно улыбнулся. – А как насчет прогулок по Риму?

– Ну, это родной город моей бабушки, я всегда хотела там побывать.

– А, понятно. Хитро придумано – под предлогом служебного долга устроить себе отпуск. – И весело ей подмигнул. – Все в порядке, я попался на удочку. Вы заслужили выходной.

Элли улыбнулась и возражать не стала. Что угодно, лишь бы босс не заподозрил действительной причины ее поездки в Рим.

Она послала имейл Леоницио, что привезет ему документы, и в тот же день уже летела в Рим, не дожидаясь от него ответа.

Самолет приземлился в Риме вечером, так что было поздно ехать к нему в офис, поэтому она отправилась на Пьяцца Навона, одно из самых великолепных мест великого города. И здесь находился главный офис компании Леоницио, а чуть дальше – в двух кварталах от офиса – его квартира. Поселившись в ближайшей гостинице, Элли снова – в сотый раз! – спросила себя, правильно ли она поступает, приехав сюда.

«Я сошла с ума. Надо было послать кого-нибудь другого. И еще я сошла с ума, когда позволила ему меня обнять, но все случилось так стремительно, что я не успела ни о чем подумать. Я должна его увидеть. Я должна сама все ему рассказать».

Из их переписки она знала его адрес. С наступлением сумерек Элли вышла из гостиницы и отправилась на улицу, где он живет. Это был квартал изысканных красивых домов, почти в каждом окне горел свет. Элли подняла голову, спрашивая себя, а не увидит ли она его в освещенном окне.

Несколько минут она собиралась с духом, прежде чем нажать на звонок. Она так и не смогла это сделать, и уже решила уйти, когда увидела его в окне. Он открыл окно и выглянул, а она стояла, растерявшись, и уже отступила в тень, когда он посмотрел вниз.

– Элли?!

– Да, это я, – откликнулась она.

– Подождите.

Он спустился вниз и провел ее внутрь к лифту. Они поднялись на второй этаж и вошли в его квартиру. Она сделала несколько шагов и обернулась – он стоял у двери и смотрел на нее.

– Глазам не мог поверить, когда увидел вас, – произнес он, подошел к ней и положил руки ей на плечи. – Дайте-ка на вас посмотреть. Это ведь вы?

– Вы сомневаетесь?

– Может, и сомневаюсь. Вы похожи на женщину, которую я когда-то знал… правда, очень короткое время.

«Очень короткое, – пронеслось у нее в голове. – И мы совсем не знаем друг друга, ну если только в определенном смысле».

А вслух она сказала:

– Никто вечно не бывает одинаков.

– Согласен. Скажите, что случилось? В последний момент появилась новая проблема с разводом?

– Нет, не волнуйтесь. Харриет подписала все документы на текущий момент, и мы назначили дату, когда она подпишет остальные. Вам остается подписать несколько анкет, и тогда практически все будет закончено. Я привезла с собой документы.

– Вместо того чтобы послать их по почте? Огромное спасибо.

– Бывает, что почта теряет корреспонденцию. – Элли увиливала от правды, отдаляя решающий момент, и призывала себя к мужеству. – Вот они. – Она достала бумаги.

Он нетерпеливо их схватил. Элли наблюдала за его лицом – облегчение сменилось грустью.

– Почти все кончено, – пробормотал он. – Я скоро буду от нее свободен. Но и от ребенка тоже, а этот ребенок должен быть моим. Вот такой свободы я никогда не хотел.

– Но как только вы получите все окончательные документы, то сможете зажить по-новому.

– Именно это я и твержу себе, но не могу не думать о том маленьком мальчике. Он даже еще не родился, а я так сильно его люблю. Но любовь должна пройти.

– И теперь вы думаете, что у вас нет никого, чтобы любить, – мягко заметила она.

– Можно сказать и так.

– Нет, не так. Я приехала к вам, потому что… – Элли запнулась. Вот он, этот момент, а она от волнения ничего не в силах сказать. – Мне было необходимо увидеть вас, – медленно произнесла она. – Мне нужно сказать вам… – Она сделала глубокий вдох. – Я беременна.

Элли не знала, какой реакции ожидала, но не гробового молчания. Наконец, еле слышно, он спросил:

– Что… вы сказали?

– Я беременна. Та ночь, когда мы были вместе… это последствия.

Он шумно выдохнул.

– Вы говорите, что…

– Что я беременна от вас.

– Но мы предохранялись. Как это могло случиться? Вы уверены? Абсолютно уверены?

– Поверьте, я не пытаюсь обмануть вас. Отец – вы. Это вы, потому что никого другого быть не могло. Я не знаю как, но презерватив порвался. Клянусь, я этого не планировала…

– Я вас не обвиняю… я только… вы уверены, что беременны?

– Абсолютно. Я сделала тест. Он положительный.

И вдруг напряжение ушло с его лица. Оно светилось улыбкой.

– Да! – воскликнул он. – Есть!

Он так крепко обнял ее, что она едва не задохнулась.

– Простите. – Он разжал руки. – Я должен теперь относиться к вам бережно.

– Все в порядке, – ответила она. – Я не хрупкое создание.

– Нет, хрупкое. Вы нежная и хрупкая, и я должен сделать все возможное, чтобы обеспечить уход за вами и за нашим ребенком.

Он подвел ее к дивану и усадил.

– А когда вы узнали, что это точно? – спросил он.

– Ну, недели две назад.

– И вы столько времени ждали, чтобы сказать мне?

– Я пыталась собраться с мыслями.

– И все?

– Послушайте, я же сказала вам – отец вы. Нет других кандидатов. Никого больше нет. Вы должны мне поверить.

– Я вам верю. Вы мне раньше говорили, что ваша личная жизнь не удалась.

– Да. Так оно и есть.

– Но больше так не будет. Когда мы поженимся, заботиться о вас буду я.

– Подождите! – прервала его Элли. – Вы сказали «поженимся»?

– Разумеется. Почему вы так удивились? Вы думали, что я не женюсь на вас?

– Честно говоря, я даже об этом не думала.

– Но о будущем вы думали, когда приехали сюда, чтобы сказать мне о беременности. Чего вы ожидали?

– Я ожидала, что вы обрадуетесь. Вы хотите ребенка. Я могу родить его.

– А я могу дать вам обеспеченную жизнь, все, чего пожелаете.

– Но я расстанусь со своей работой, карьерой, с тем, что я люблю. Я расстанусь со страной. Мы едва знакомы, но вы ожидаете, что я начну совершенно новую жизнь с вами…

– И с нашим ребенком.

– Наш ребенок будет жить со мной в Англии. Но я укажу ваше имя в свидетельстве о рождении ребенка, и вы сможете видеть его или ее, когда захотите.

Пыл его угас, он опустил голову, обхватил руками и сидел так долго. Элли заметила, что у него по телу прокатилась дрожь.

– Пока что рано принимать решение.

Тактичность не позволила ей сказать, что она уже приняла решение. Ясно, что он не считает разговор окончательным, поскольку это его не устраивает.

– Я вернусь в гостиницу, – сказала Элли.

– Я отвезу вас.

– Не нужно. Это недалеко – две улицы. Я дойду пешком.

– Но вы не должны теперь уставать. Моя машина внизу.

– Синьор Феллани…

– В сложившихся обстоятельствах вы могли бы называть меня Леоницио.

– Да, конечно.

– Пойдемте.

Он заботливо обнял ее за плечи. Элли не стала сопротивляться и позволила ему довезти ее до гостиницы, где он проводил ее в номер.

– Я заеду завтра утром, – сказал он. – Нам надо о многом поговорить. – Он вдруг напрягся. – Вы будете здесь?

– Я договорилась об отпуске на несколько дней.

– Замечательно. Значит, я заеду за вами завтра утром.

На секунду ей показалось, что он ее поцелует, но что-то его удержало, он кивнул, прощаясь, и вышел в коридор.

После волнующих событий дня Элли чувствовала, что ей необходимо побыть одной и хорошенько подумать. Или, скорее, забыться. Она рано легла, надеясь сразу уснуть, но сон не шел.

Ее охватило странное ощущение, словно она переместилась в прошлое, в детство, и наблюдает несчастливую жизнь родителей. Они поженились только потому, что Джанет, ее мать, забеременела. Элли помнила недоброжелательную атмосферу в доме, неприязнь между двумя людьми, у которых был общий ребенок.