Сергей Макаров - Тайна Синей Бороды. Страница 7

  Луаньяк важно подошел к хозяину и велел подать еды и вина для себя и своего отряда.  Перигорцы расположились за отдельным столом, на котором вскоре возникли вино, закуски, а чуть погодя подоспело и жаркое. Пока накрывали на стол, Луаньяк не забывал и о деле. Он пытливо расспрашивал хозяина про разбойников и суровым голосом вещал, что по приказу губернатора всю шайку велено уничтожить, а, следовательно, бандитов в самые ближайшие дни повесят на деревьях вдоль дороги.

  Хозяин испуганно кивал и благодарил бога, что наконец-то власти решили навести порядок в этих краях. Он сообщил, что логово разбойников находится где-то в самой чаще Грель Форэ, но где точно – неизвестно. Никто из деревенских с разбойниками никак не связан, и вряд ли расскажет больше. Он прибавил только, что бандиты  жалеют местных крестьян и нападают в основном на проезжих или же на людей соседних католических сеньоров.

  Разузнав все, что можно Луаньяк перешел к обеду, который плавно перетек в ужин. Покончив с едой, он засмотрелся на стройную блондинку, которая в течение всей трапезы ставила перед ним напитки и блюда, каждый раз демонстрируя пышное декольте и призывно улыбаясь. Гасконец и его товарищи не замечали, как летит время. Вскоре они держали на коленях по местной милашке, явно намереваясь воспользоваться их услугами. Девицы активно зазывали гостей в комнаты наверху.  Луаньяк – горячий молодой южанин – не устоял. Он отправился на второй этаж, увлекаемый весьма аппетитной дамочкой,  и оказался в комнате с большой постелью, окна которой выходили во двор. Краем глаза Урбен заметил, что его люди последовали примеру командира, но не возражал. Почему бы не передохнуть перед дальнейшими поисками?

  А тем временем один из посетителей, немолодой охотник, встал и поспешно вышел из таверны. Он отправился через три дома ко двору старосты, у которого сегодня были грозные гости.

  Луаньяк, распаленный поцелуями своей дамы, бросил ее на смятую постель. Его не смущала ни некоторая убогость обстановки, ни явно не первой свежести белье на кровати. Единственный момент вызывал некоторые сомнения у молодого гасконца. Даже здесь он не хотел снимать своего прекрасного доспеха, о чем настойчиво просила девушка, опасаясь травм и царапин от такой массы железа. В итоге с латами пришлось расстаться, и юноша оказался в объятиях на все готовой красотки. Увы, его удовольствие было недолгим – из-за двери один за другим раздались выстрелы.

  Позабыв об одежде, юный гасконец вскочил и принялся лихорадочно надевать нагрудник. Из зала звучали выстрелы, и был слышен звон железа. Наконец, Луаньяк справился с доспехами и выскочил на галерею второго этажа со шпагой в одной руке и пистолетом в другой.

  Внизу вовсю кипел бой. Полтора десятка разбойников, вооруженных короткими копьями, арбалетами и топорами наседали на перигорцев, которыми пытался командовать сержант Фриар. Разбойники напали внезапно, потому перигорцы не смогли воспользоваться аркебузами. Некоторые из солдат, увлеченные девицами, успели снять кирасы и шлемы, но надеть их обратно уже не смогли. Два перигорца убитыми лежали на полу в луже собственной крови. В центре зала Луаньяк увидел вожака, который орудовал длинной шпагой, а в другой руке держал небольшой фехтовальный щит.

  С боевым кличем: «Перигор!» Луаньяк бросился вниз по лестнице и дерзко атаковал разбойников. Появление командира воодушевило оставшихся в живых солдат, и они дружно бросились на врага. Теперь битва шла почти на равных. Луаньяк немедленно показал бандитам насколько страшен в бою гасконский дворянин и, пробиваясь к вожаку, заколол одного за другим троих. Тем временем Фриар добрался до стоящих в углу аркебуз и меткими выстрелами стал прореживать разбойничьи ряды.  Внезапно он упал, прошитый насквозь двумя арбалетными болтами. В это время Луаньяк скрестил шпаги с вожаком. Тот был ловок и силен, но отпарировав его выпад, Луаньяк провел, контратаку и двумя быстрыми ударами свалил врага на пол.  Увидев гибель своего командира, разбойники обратились в бегство, а оставшиеся перигорцы яростно кинулись следом, пылая жаждой мщения за погибших товарищей. Только двоим бандитам удалось сбежать из таверны и скрыться за деревенскими домами.

  Наступила тишина. Луаньяк с удивлением осознал, что на нем нет ни царапины, но вверенный ему отряд почти полностью истреблен. В углу постанывал раненый капрал, и лишь одному солдату, который вел стрельбу с галереи, чудом удалось уцелеть. Погибло 8 конных аркебузиров, погиб всеми любимый сержант – дядюшка Фриар. Из-под стола выполз полумертвый от страха писарь:

– Да, сударь, проговорил он. Это была суровая битва…

  Кроме Луаньяка, солдата, писаря и истекающего кровью капрала живых в таверне больше не осталось. Трактирщик и девицы в спешке покинули "Красное колесо" в самом начале нападения. Тех разбойников, которые еще подавали признаки жизни, Урбен лично повесил на вывеске борделя. Их мертвых товарищей разместили там же, дабы они устрашали оставшихся бандитов. Гасконец был уверен, что сегодня он столкнулся едва ли с половиной всей шайки. Не было среди нападавших и Жака Стоффеля, по крайней мере, никто из разбойников не соответствовал выданному перигорцам описанию. Погибших солдат сложили в зале таверны. Их следовало доставить в Монтобер и похоронить с почестями, достойными героев.

За этими печальными хлопотами солдаты не заметили, как сгустились сумерки. Возвращаться в замок было бы безумием – разбойники могли подстеречь и добить раненых аркебузиров по дороге. Шевалье де Луаньяк собрал свой крошечный отряд и приказал укрепить дверь, используя столы и лавки. Их ожидала бессонная ночь в таверне, полной трупов. Нельзя было терять бдительность, ведь бандиты могли и вернуться, причем в этот раз сила явно была бы не на стороне перигорцев.

Глава 7. Проклятье сеньора Робера

После ухода господина де Рибейрака Агнеса и виконт де Бурдейль отправились осматривать замок. Первым делом маркиза решила посетить библиотеку, в которой вполне вероятно можно было найти что-то важное. Взорам хозяйки замка и ее гостя предстала богатая коллекция книг различных жанров. Призвав на помощь господина Лапиду, Агнеса принялась исследовать их содержание. Среди свитков с окситанской поэзией, латинских сочинений и философских трактатов внимание привлек клочок бумаги, выпавший из одной из книг. Он содержал стихотворный отрывок на языке ок, бывшем родным для маркизы – уроженки Монпелье:

«Сеньор Робер, будь проклят ты,

Ты погубил мои мечты.

Теперь отныне и навек

Тебе не знать покоя."

  Агнесу крайне заинтересовали эти странные строки. Она обратилась за пояснением к управляющему, который поведал о сеньоре Робере де Монтобер и о его ужасающей судьбе.

 Когда-то, еще во времена альбигойских войн, в замке маркиза остановился сеньор де Вентадорн с сыном, которые искали убежища от великого войска, наступающего им на пятки. Сеньор Робер, являющийся вассалом гостя, предоставил своему господину убежище в Монтобере, но враги об этом проведали. Вскоре войско Амори де Монфора пришло под стены замка, а Роберу был предъявлен ужасный ультиматум: либо он выдаст своего сеньора и его сына на расправу, либо замок будет стерт с лица земли, а все его обитатели преданы страшной смерти. На раздумье же дали всего одну ночь. В великой печали оказался де Монтобер. Он не мог нарушить законы гостеприимства и вассалитета, но не мог и дать погибнуть всем, кого любил. В конце концов, он схватил меч и отправился в башню, в которой расположились гости. Сеньор Робер обладал недюжинной силой и огромным ростом. Он лично зарубил спящих  беглецов, попросивших убежища, и всю их свиту. Головы он утром выдал де Монфору. Монтобер был спасен. С тех пор башню, в которой это случилось, прозвали Красной. Узнав о гибели мужа и сына, жена де Вентадорна госпожа Эксклармунда прокляла Робера де Монтобер, написав канцону, получив которую хозяин замка сошел с ума и покончил с собой, кинувшись вниз с донжона. Когда он погиб, появился черный призрак, вселяющий ужас в местных жителей. Через какое-то время призрак исчез, долгое время никто его не видел. А потом объявился вновь. И так продолжается уже примерно 300 лет. А тот клочок, который нашла маркиза, не что иное, как отрывок проклятой канцоны.

– Но знаете, сударыня, – закончил Этьен Лапиду свой рассказ, – это ведь всего лишь замковая легенда из 13 века. Стоит ли верить подобной чепухе? –

– А что сейчас находится в Красной башне? – спросила заинтригованная Агнеса.

– Там склад, где мы храним товары, – ответил управляющий.