Олег Короваев - Мир Отражений. Страница 2

— Вот черт, а я тут с вами околачиваюсь! — и Беллеверн помчался внутрь здания академии.

Он пробежал зал, по которому шнырял то туда, то сюда народ, добрался до главной лестницы и чуть не налетел на профессора Чейса.

— Профессор, я пришел объяснить причину моего отсутствия на зачете.

— А… Кажется Беллеверн Ван Армин, — похоже, профессор тоже умел шутить, ведь он прекрасно знал Беллеверна, он был его лучшим учеником… Кажется… — Ну давай-ка, попробуй, — ответил Чейс.

— Значит, так… Я сегодня, как всегда, встал и пошел на зачет. И тут, на меня со всех сторон…

Герой рассказал все как было, ни чуточки не приврал, ну, может, только воров стало побольше, и мечом на этот раз он размахивал более героически.

— Какая чушь, это самая глупая история, какую мне приходилось слышать, но знаете что, Беллеверн, я назначу вам пересдачу.

— Отлично, когда же?

— Раз вы так хорошо владеете мечом, то будете проходить практику летом, со мной.

Мурашки пробежали по телу Беллеверна, он понял, что своим рассказом подписал себе смертный приговор.

— Погодите, погодите!!! Но ведь разве у нас практика не на 2-ом курсе? — пискнул Беллеверн.

— Да, но для вас мы готовы сделать исключение. Значит, до лета?

— Да, да… — Беллеверн уже не слушал профессора, он думал, как напьется сегодня в одиночестве, у себя в комнате, оплакивая свою судьбу.

Вконец расстроенный, эльф покинул здание академии. Он пошел через площадь к зданию общежития.

— Эй, Беллеверн! — окликнул его Иолай. Он сидел у фонтана с какой-то новой подружкой.

Беллеверн повернул к нему и присел на гранитный край парапета, красное солнышко его немного пригрело, только Беллеверну было сейчас не до этого. Помолчал, потом умыл лицо из фонтана.

— Что, все так плохо? — спросил друг.

— Даже не спрашивай. Отстой полный. Никакого лета. Практика с Чейсом и его группой, ты представляешь?!

— Да, плохо дело. Знаешь что, надо пить, пока можно.

— Ты чертовски прав, чувак, я сам уже думал об этом.

— Так поехали, собираем народ. Ария, ты с нами? — спросил Иолай у эльфийки, сидящей рядом с ним.

— Конечно, надо же проводить эльфа, — весело ответила она и подскочила с колен Иолая.

— Отлично. Вечером, в танцевальном зале, — заключил Иолай. — Пойдем, Беллеверн, надо еще стольких оповестить.

Все думают, что чемКрепче и толще стеныЕго дома, тем лучшеОн защищен, но крысы,Как правило, проникаютИзнутри.

Сенат

— Послушай, Армин, только тебе здесь я могу доверять, боюсь, в сенате подкупили уже всех, — сказал Король.

— Конечно, всегда готов служить вам, Ваше Величество, — ответил сенатор Армин Ван Армин.

— Ты послужишь не столько мне, сколько своей стране.

— Я слушаю.

— Познакомься, это профессор Чейс. Он учит твоего сына Беллеверна.

— А, ну да, конечно, мы уже однажды встречались. Здравствуйте!

— Приветствую вас, Ваше Величество, сенатор. Дело в том, что я всегда доверял вам и вашей семье, и чтобы победить лазутчиков из сената, нам и понадобится помощь ваших сыновей.

— Так, это ясно, но какая от них помощь, они ведь только обучаются?

— Вот для этого я и посылаю Беллеверна этим летом на стажировку с моей группой в Проклятый лес, — сказал профессор Чейс.

— Что, что?! — отец Беллеверна чуть не поперхнулся, — что вы хотите сделать?

— Мы хотим…

— Не надо повторять, я не глухой, у вас, что, совсем крыша слетела? Его же там прикончат в два счета, вон мои старшие Демор и Джаред практику еле проходят.

— У меня совсем другие сведения относительно ваших сыновей, сенатор. Вот их результаты от моего знакомого профессора из Глоркъеля, у которого они обучаются. Они прекрасные воины, что один, что другой. И не надо так волноваться за Беллеверна, я его буду прикрывать всегда, 24 часа в сутки. Конечно, Беллеверн младше, однако я считаю, что он справится, а когда вернется, у него уже будет реальное представление о ведении боя, хотя бы слабое, — сказал Чейс.

— Да, но как, черт побери, ссылка моего сына на практику, — при этом Армин невольно вспомнил годы своего обучения, когда практику все студенты обзывали ссылкой, — поможет нам восстановить обстановку в стране?

— Не все так просто, Армин, — напомнил Король, скосив взгляд на Чейса. — Поговорим о тонкостях дела потом.

— Хорошо, — сенатор Армин развел руками, — я согласен, — он глядел на результаты тестов своих сыновей Джареда и Демора и ухмылялся, думая, что не так далеко яблоки падают с деревьев. Поговорка то не врет!..

Демор и Джаред

— Джаред, давай быстрей! — над Демором просвистела стрела.

— Стараюсь, я тебе не маг, только основы, — Джаред шептал какое-то заклинание, при этом его рука осветилась светом. — Ну же, шар. Готово!

Джаред запустил огненный шар в надоедливого лучника, стрелявшего в них.

— Там трое мечников, — выглянул из засады Джаред.

— Ерунда, не на тех напали. Давай-ка пальни по ним.

— Я тебе, что, фонтан манны? Устал я.

— Как? Так быстро?

— Нет времени на разговоры, они сюда идут, мечи наголо.

— Вот черт!!!

Демор и Джаред, как ошалелые, с криком выбежали из-за камней. Одного Демор на бегу уложил выстрелом из лука, потом, выхватив меч, бросился на второго, который принял атаку достаточно жестко, отбросив его на пару метров. Однако Демор и не собирался сдаваться.

В это время Джаред размахивал своим мечом неподалеку, и должен сказать, он все больше и больше изводил противника (уж такая была у него любимая тактика), заход слева, обманный маневр, поворот вокруг своей оси, и для противника все было кончено.

Демор отбивался от яростных ударов своего врага, но тот уверенно вел его к ближайшему углу.

— Джаред! Может, ты мне все-таки поможешь?! — закричал Демор.

— Обязательно, — Джаред подбежал к противнику.

— Что? Один не справился? — спросил неизвестный.

— Не твое дело, — сказал Демор. Они с Джаредом проводили атаку за атакой, и, наконец, враг был сражен. — Фууу, еще бы чуть-чуть, и мы бы могли быть трупами.

— Ладно тебе. Мы живы, они нет. Что тебе еще надо?

— Стаканчик вина, и чтобы меня никто не трогал весь вечер.

— Ничего, у нас еще есть работенка, пойдем.

Комната выглядела, как какое-то древнее захоронение. Всюду пауки наплели свою паутину. Из комнаты имелось два выхода. Один из них, тот, который выходил на запад, они уже исследовали, там и натолкнулись на этих бандитов, теперь они пошли в северный выход, там по идее должны быть их друзья Рей и Тен. Пробежав несколько залов, где они также увидели следы присутствия бандитов, они нашли Рея.

— Где Тен? — спросил Джаред.

— Он… он… мертв, — сказал Рей.

— Да, дела, ну что ж, жизнь-то продолжается, идем, — сказал Демор, пожав плечами, будто его это совсем не заинтересовало.

— Я все осмотрел, — сказал Рей.

— Погоди, тогда надо сваливать и все такое, — воскликнул Джаред.

Вдруг они почувствовали тошнотворный эффект, в глазах у всех сначала померкло, а потом они как будто стали видеть вдали своеобразную дверь. Джаред потянулся к ней, открыл и вывалился в тренировочном зале Глоркъельской Военной Академии «ГВА». Комната была в обыкновенном Кельюорском стиле, из мрамора, только он был сероватого оттенка. Такие же лестницы вели вверх, в общем, все как всегда.

— Тихо, тихо, ну как вам поездка? — спросил их магический инструктор, профессор Левис.

— Да ладно вам, это всего лишь игра воображения, магия, короче, — сказал уже сидевший здесь Тен.

— Молчи, Тен, ты вообще сдох во время выполнения боевого задания, — сказал профессор. — И знаете что, и сегодня я вами не доволен, что Джаред с Демором вытворяли — это просто безумство. Я, конечно, вам такой судьбы не желаю, но вы так можете вскоре лишиться головы.

— Эй, Тен, а умирать это как, прикольно? — тихо спросил Джаред.

— Попробуй, узнаешь.

— Ладно, что-то мы тут с вами, профессор, заболтались, пора нам, — сказал за всех Демор.

— Хорошо, халявщики, валите отсюда, пока я добрый, но помните, у вас еще через три дня реальная практика с вашим любимым профессором Морисом.

— Вот, блин, нет ничего хуже практики, — сказал Тен.

— Ну, тебе-то ее бояться не стоит, потому как не приготовленные у меня студенты не идут на практику.

— Как так, но ведь я уже там был, и даже не раз!

— Тогда ты показывал другие результаты, а сейчас, извини.

— Что ж, идем, — заключил Рей.

Все четверо эльфов вышли из академии. Глоркъель, как и Кельминор, освещали волшебные фонари, ну, то есть фонари-то были обыкновенные, но магия по ночам поддерживала в них свет. Они шагали вдоль мостовой, справа от них протекала река. Она была настолько чистая, что даже вечером при свете фонарей можно было разглядеть ее дно. Они решили сразу разойтись по домам, так как день был тяжелый, и надо было отдохнуть.