Алексей Сапига - Хроники "Скорпиона". Страница 37

      ? Логично.

      ? Кстати о той беседе в Ульямстауне я ни кому не рассказывал, так что люди в костюмах не в курсе, что вы тоже знаете об этой истории.

      ? Спасибо, а то я подозреваю, и меня стали бы допрашивать, ? криво усмехнулся Атвуд.

      ? Возможно. Насколько я знаю 12 человек уже ушли в мир иной. Надеюсь, он лучше, чем тот, где мы жили раньше и этот, где мы живем сейчас. Все-таки я часто чувствую себя чужим.

      ? В чем же это проявляется?

      ? Не знаю. В мелочах. По первой и воздух кажется другим, и запахи другие, и вкус другой. Так чувствуешь себя в чужой стране. Потом конечно привыкаешь. Знаете, Френсис, я вот живу здесь, потому, что тут родина Джейн. А ферму я продал. Все-таки то не моя ферма и там жили не мои родители.

      ? Неужели вы чувствовали, что это не ваши биологические родители?

      ? Это трудно пояснить словами. Когда нас отпустили, и я приехал на ферму, то сразу возник какой-то холодок в отношениях. И ферма совсем другая.

      ? Что значит другая?

      ? Да мой отец в том мире выращивал зерновые в основном кукурузу, а здесь отец того Робина Митчелла разводит скот.

      ? Да уж вам не позавидуешь. Но это, значит, есть еще "вилки".

      ? Конечно, есть. Я после нашей с вами беседы уже отслеживал, что тех парней, что меня допрашивали, интересовало именно это.

      ? В общем, понятно. Они вытянули из вас все, что вы знали и отпустили. Хорошо хоть так все закончилось. Мне интересно знать использовали ли как-нибудь полученные от вас сведения наши политики?

      ? Сомнительно, все ведь засекретили. Я слышал, что многие факты, например, о посещении НЛО вообще не сообщают даже Президенту.

      ? Ха! ? усмехнулся Френсис. ? Это вы дорогой Робин, насмотрелись американских фильмов. Я видел недавно такой. "День независимости" называется.

      ? У нас других фильмов не показывают.

      ? И то верно, я и забыл что сейчас нахожусь в Америке.

? 12 ?

      3 сентября 2003 г.

      Среда.

      11 ч. 50 м.

      Нью-Рошелл, округ Вестчестер, штат Нью-Йорк, США.

      В это время на террасу вышла миссис Джейн и предложила еще чаю. Но собеседники отказались.

      ? О чем вы тут беседуете, ? поинтересовалась миссис Джейн.

      ? Вот обсуждаем фильм "День независимости", ? сказал Робин.

      ? Фи, нашли что обсуждать. Я думала у вас тут серьезные темы и не беспокоила вас раньше, ? и миссис Джейн стала собрать чашки, ? раз чай не хотите, я их уберу. Через несколько минут миссис Джейн вернулась и присела у стола и неожиданно спросила: ? Так что там случилось с моим мужем, мистер Атвуд, вы уже научно объяснили?

      ? Атвуд несколько удивленно посмотрел на Робина, но то кивнул: ? Моя Джейн все знает. Мистер Атвуд подвел под тот случай научную теорию.

      ? Робин мне рассказывал, что он попал в наш мир из Зазеркалья. Я понимаю, что у вас у физиков на всякий случай есть объяснение. Но объясните мне простой домохозяйке, как получилось, что там и тут люди говорят на одном и том же языке?

      ? К-х, ? только издал невнятный звук Атвуд и пожал плечами.

      ? Ой! Только не говорите, что пути Господни неисповедимы, это мой муж может так пояснять.

      ? Миссис Джейн, я как физик хорошо представляю механизм существования параллельных миров, но как они синхронно эволюционируют и почему многие события, в том числе в области человеческого сознания оказываются коррелированными, я не знаю.

      ? Так я и знала, ничего кроме умных слов вы физики сказать не можете.

      ? Миссис Джейн, обещаю, как только я пойму, в чем тут причина, я вам первой это расскажу.

      ? Ой, боюсь я не доживу, пока вы найдете объяснение, ? немного кокетливо ответила миссис Джейн. ? Так может все-таки еще чаю? ? Снова предложила хозяйка. ? Вот и пирог вы совсем не ели.

      ? А давай еще мне чаю, ? неожиданно сказал Робин.

      ? Вот и отлично. Я принесу и вам мистер Атвуд, ? и не дожидаясь протестов, быстро пошла в дом.

      Несколько минут Митчелл рассказывал о рыбалке и моторной лодке, и о том какая тут ловиться рыба. Атвуд уже заметил, что ньюйоркцы любят ловить рыбу прямо с мостов и набережной. Хотя ему казалось, что море здесь грязное. Нью-Йорк крупный порт как никак, да он и сам видел на многих пляжах огромное количество мусора, который волны выбрасывали на берег. В разгар обсуждения особенностей рыбалки вернулась миссис Джейн и принесла чай. Атвуд не стал отказываться.

      Несколько минут они молча пили чай.

      ? Миссис Джей, ? сказал Атвуд, когда чашка была пуста. ? Мне кажется, я догадываюсь, как ответить на ваш вопрос.

      ? Вы сейчас догадались когда пили чай? ? немного удивленно спросила миссис Джейн.

      ? Да. Я многие решения своих научных проблем нашел за чашкой чая. Сейчас поясню, но прежде пусть Робин скажет, не было ли у него странностей с языком или с пониманием в первое время.

      ? Были. Все вокруг разговаривали с чудным акцентом, и некоторые слова я не понимал, а в голове все время вертелись другие слова, и я не знал какие из них правильные.

      ?Я это заметил. Тогда в ресторане и раньше по телефону вы тоже удивили меня своей речью. Я не стал подавать виду, хотя некоторые слова я не понимал. Я тогда подумал, что это некий американский сленг. А сейчас я догадываюсь, в чем дело.

      ? Вы тоже считаете, что в том мире я говорил немного не так, как говорят здесь?

      ? Вы наверняка говорили на другом языке.

      ? Я действительно после того случая никак не мог избавиться от ощущения, что мне нужно говорить не так. Я все время вспоминаю другие знакомые мне слова, целые фразы. Я понимаю, что если бы услышал тот язык, то сразу мог бы ответить. Но здесь никто не говорит на том языке. Да я уже почти все забыл за столько лет. Но я не понимаю, как я так сразу выучил здешний английский язык?

      ? Все дело в том, что при переходе, когда атом меняется на атом, должны передаваться и все химические связи. После перехода они восстанавливаются, поэтому все предметы и тела остаются такими же, как и до перехода. Память основана на химическом принципе и поэтому вы сохранили свою память.

      ? Да только в начале я ничего не помнил. Как будто сильно ударился головой. Но постепенно пришел в себя и стал все вспоминать.

      ? А скажите, нет ли у вас других воспоминаний.

      ? Есть! Я иногда вспоминая, то чего со мной не было.

      ? Например?

      ? Я помню, что смотрел фильм "Голубые Гавайи", хотя точно знаю, что в нашем мире он еще не успел выйти на экраны, как началась война. Еще мне вспоминается годовщина службы, которую мы отмечали на Гавайях. Тогда наш боцман украсил субмарину цветами. Но я помню почти такой же праздник, только без цветов. Потом сны. Мне часто снятся чужие сны в которых я знаю чужих мне людей.

      ? А другие члены экипажа как разговаривали?

      ? Да по разному. Некоторые несли какую-то тарабарщину. Мы думали, что у них временное помутнение рассудка. Но многие говорили со мной на английском языке.

      ? Я допускаю, что кто-то первый начал говорить на английском языке и все быстро подстроились потому, что при переходе из одного мира в другой в памяти остаются некоторые фрагменты памяти вашего двойника. Даже если остается совсем немного, несколько сот связей в нейронах, но этого может оказаться достаточно. Работа сознания устроена по голографическому принципу, когда по малому фрагменту можно восстановить целое. Поэтому у вас кроме ваших воспоминаний примешались воспоминания другого Робина Митчелла и в частности его знание языка нашего мира.

      ? Вот видишь, дорогой. Как наука быстро все объясняет, немного назидательно сказала миссис Джейн.

      ? Да может, хватит о серьезном, а то моя голографическая память уже не вмещает всего услышанного, ? со смехом сказал Митчелл.

      ? Это с непривычки, ? заметил Атвуд. ? У нас бывает семинары часов по пять длятся. Вот это нагрузка для мозгов! Самое интересное, устаешь так, что чувствуешь себя как выжатый лимон, так как будто весь день работал на ферме.

      ? Вам ученым положено головой работать. Так что не жалуйтесь. Вы мистер Атвуд расскажите как у вас в Австралии, а то Робин бывал там, а мне не довелось, ? попросила миссис Джейн.

      ? Так в чем проблема. Приезжайте ко мне в гости, ? пригласил Френсис. ? Вот кстати знаете, миссис Джейн, ваш муж повлиял на мою личную жизнь.

      ? Каким это образом? ? немного с подозрением спросила миссис Джейн.

      ? Действительно, ? удивился в свою очередь Робин. ? Мы ведь с вами встречались один раз и совсем не долго.

      ? А тогда в Ульямстауне после нашей с вами встречи я ехал на трамвае домой и познакомился со своей будущей женой Мери. Мы счастливы уже 40 лет и вас с ней обязательно познакомлю.