Джордж Лукас - Эпизод IV: Новая Надежда. Страница 4

Люк шагнул было к ней, но остановился, когда мел-еду ними небрежно воздвигся детина-механик, одаривший Люка предостерегающей улыбочкой. Люк секунду подумал, пожал плечами и решил, что инцидент исчерпан.

— Я же тебе говорил, Люк, — произнес механик, с усталым видом человека, в который раз тщетно твердящего одно и то же. — Восстание очень далеко отсюда. Да и вряд ли, по-моему, Империя станет воевать, чтобы сохранить за собой эту систему. Уж поверь мне, Татуин никому не нужен. Это же просто большая куча песка.

Пока Люк соображал, каким бы ответом отбрить механика, все уже направились обратно в станцию. Ремонтник обнимал Ками за талию, и они похихикивали, вспоминая выходку Люка. Даже Дик и Винди о чем-то шептались — — наверняка, тоже о нем. Люк был в этом уверен.

Он шагнул следом за ними, но напоследок бросил взгляд на далекие серебристые пятнышки. Он был на все сто уверен, что видел яркие вспышки между двумя кораблями. И они никак не походили на отблески солнц Татуина на металле.

***

Путы, которыми связали руки девушки, были в равной степени примитивны и действенны. Хрупкую пленницу сопровождало отделение тяжело вооруженных штурмовиков, не на миг не ослабляющих бдительности. Такой строгий надзор мог бы показаться неуместным, если бы не то обстоятельство, что жизни сторожей напрямую зависели от благополучной доставки объекта их неусыпного внимания.

Тем не менее, когда пленница намеренно замедлила шаг, стало ясно, что особо церемониться с ней не собираются. Шедший сзади солдат весьма невежливо пихнул ее в спину, да так, что она чуть не упала. Подчинившись, она гневно покосилась на закованную в белую металлопластовую броню фигуру. Но возымел ли ее сердитый взгляд какое-либо воздействие на штурмовика, она вряд ли сумела бы сказать — лицо его полностью скрывал боевой шлем.

Вскоре процессия свернула в коридор, где еще не развеялся дым. Серые клубы вились над неровными, будто рваными краями отверстия, выжженного в корпусе яхты. К проделанной нападавшими бреши был пристыкован небольшой переходной рукав, и в дальнем конце тоннеля, точно пуповина, соединявшего корабль повстанцев и крейсер, виднеХось кольцо света. Окинув внимательным взглядом переход, девушка отвернулась и, несмотря на свое обычное самообладание, вздрогнула, когда из-за поворота шагнула темная тень.

Над ней выросла высокая фигура; на непроницаемо черных глазницах маски зловеще посверкивали отблески света, тихо шипел в респираторе воздух. На гладкой щеке девушки дрогнул мускул, но более ничем своего потрясения она не выдала. Даже в голосе ее не слышалось и малейшей дрожи.

— Дарт Вейдер… Я должна была догадаться. Только вы могли быть настолько дерзки… — она помолчала, — или глупы.. Не думаю, что Имперский Сенат еще раз стерпит ваши выходки. Когда они узнают, что вы посмели атаковать корабль, направлявшийся с дипломатической мис…

— Сенатор Лейя Органа, — не слишком громко, но достаточно, чтобы заглушить ее протест, пророкотал Вейдер. — Не стоит играть со мной в детские игры, ваше высочество. На этот раз речь идет не о какой-то безобидной миссии. Вы, проигнорировав многочисленные предупреждения, проникли в запретную систему, не подчинились приказам повернуть обратно.

Огромный металлический череп наклонился к девушке.

— Мне известно, что шпионами мятежников в этой системе на ваш корабль было переслано несколько сообщений. Мы отследим эти передачи, и тем, кто их переслал, лучше покончить с собой раньше, чем их допросят. Я же хочу знать, где находится информация, которую они вам переслали.

Слова Вейдера, казалось, не произвели никакого впечатления на девушку.

— Я не понимаю, о чем вы твердите, — высокомерно бросила она, отворачиваясь. — Я член Сената и лечу с дипломатической миссией…

— К вашим сообщникам по Альянсу, — закончил Вейдер. — Вы лжете. Вдобавок вы еще и изменница.

Он повернулся к стоящему рядом офицеру и властно махнул рукой:

— Уведите ее.

Лейе удалось плюнуть в него. Плевок зашипел на не успевших остыть черных доспехах. Вей-дер молча стер его и проводил девушку, которую повели через переходной рукав на крейсер, заинтересованным взглядом.

К Бейдеру подошел высокий стройный офицер, со знаками различия имперского командора, и, тоже глядя вслед пленнице, окруженной белыми фигурами в боевых доспехах, осмелился высказать свое мнение:

Удерживать ее опасно. Если известие о случившемся дойдет до сената, то там забеспокоятся. Арест сенатора вызовет сочувствие к мятежникам. — Командор поднял взгляд на черную маску, по которой ничего нельзя было прочесть, и потом, будто бы невзначай, добавил: — От нее нужно немедленно избавиться.

— Нет. Моя главная задача — — обнаружить тайную базу повстанцев, — решительно ответил Бейдер. — Сейчас она ~ — единственная, кто знает место расположения базы повстанцев. И я воспользуюсь этой возможностью. Если понадобится, я выжму ее до последней капли — — но узнаю все о базе мятежников.

Командор пожевал губами, слегка покачал головой, возможно, самую чуточку сочувствуя женщине — поскольку смотрел он на нее.

— Она скорее умрет, чем что-нибудь скажет. Ответ Вейдера был холоден в своем равнодушии.

— Предоставьте это мне.

Недолго поразмыслив, ситх продолжил:

— Передайте сигнал бедствия на всех каналах. Укажите, что яхта не сумела вовремя уклониться и вошла в метеоритный поток. Что, судя по приборам, генераторы защитных полей были перегружены, корпус во многих местах пробит, потеряно девяносто пять процентов давления систем жизнеобеспечения. Известите Сенат и Бэйла Органу, что все на борту погибли.

Группа усталых солдат подошла к ним. Вейдер выжидающе посмотрел на старшего группы.

— На борту корабля нет разыскиваемых чертежей.. В банках памяти корабля никакой ценной информации не обнаружено. Свидетельств уничтожения данных тоже нет, — механическим тоном доложил офицер. — Кроме того, с момента обнаружения нами корабля с его борта не производилось никаких передач. Во время обстрела произошел выброс спасательной капсулы, судя по всему, в результате сбоя компьютерных систем. Имеется подтверждение, что на ее борту никаких живых существ нет.

Дарт Вейдер, казалось, задумался. Присутствующие затаили дыхание — на всякий случай.

— Вполне может быть, что это действительно сбой, — неторопливо произнес Вейдер. — Но на этой спасательной шлюпке могут оказаться и разыскиваемые чертежи. Магнитные ленты — не живое существо. Как и робот, в память которого можно загрузить планы. Вряд ли какой-то абориген, обнаруживший капсулу, поймет, что за сведения попали ему в руки и насколько они важны. Тем не менее…

Он повернулся к преисполненного внимания офицеру.

— Выслать на планету отряд. Он должен вернуть записи или удостовериться, что их не было в шлюпке, — распорядился Дарт Вейдер. — По возможности действуйте незаметно — — незачем привлекать к себе внимание даже на этом захолустном мирке.

Офицер со своими солдатами отправился выполнять приказ, а Вейдер посмотрел на командора. — Уничтожьте корабль — — не будем оставлять следов. Что касается шлюпки, то я не могу поверить, что это был сбой. Данные, которые могут в ней оказаться, слишком важны. Проследите за этим лично, командор. Если эти записи существуют, их нужно вернуть или же уничтожить любой ценой. — Затем он добавил. — И тогда, раз сенатор в наших руках, это будет первым этапом в прекращении мятежа.

— Будет так, как вы укажете, повелитель, — — подтвердил командор.

И через переходный отсек прошел на имперский крейсер.

Дарт Вейдер повернул маску в ту сторону, где за обшивкой обреченной яхты сиял диск планеты.

— Я так и не сдержал своего обещания. — Голос гулко разнесся в пустом коридоре корабля.

***

— И угораздило же меня! Куда мы с тобой попали? Что за дикое место!

Ц-ЗПО осторожно повернулся и взглянул на глубоко зарывшуюся в песок спасательную шлюпку. От жесткой посадки у него все еще гудели гироскопы. Посадка! И это называется посадкой?! Астродроид недовинченный…

С другой стороны, нужно быть благодарным, что они не разлетелись на шестеренки и микросхемы. Впрочем, окинув взглядом голый ландшафт, Ц-ЗПО так и не решил, что же лучше: очутиться тут или остаться на захваченном крейсере. На горизонте торчали высокие песчаниковые останцы, а вокруг желтыми волнами, километр за километром, тянулись бесконечные дюны. Вдалеке песчаный океан сливался с жарким маревом неба, и нельзя было сказать, где кончается одно и где начинается другое.

Два робота шагали прочь от капсулы, а за ними медленно оседали облачка потревоженной песчаной пыли. Капсула, так удачно выполнившая свое предназначение, была теперь совершенно бесполезна. Ни один из роботов не был приспособлен для пешего передвижения по пустыне, и обоим, торившим путь по осыпающимся под ногами барханам, приходилось несладко.