Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев. Страница 3

— Отведите этих людей в перевязочный пункт! — приказала Лея.

Ракеты йорик-кораллов продолжали падать на посольство и зону посадки, где дюжина солдат следила за погрузкой последнего эвакуационного судна. Толпа уже давно прорвалась сквозь ворота, но оглушающие дубинки и акустическое оружие многих держали вне досягаемости от ждущего судна. Поддерживаемая Олмахком, Лея, нетвердо ступая, начала продвигаться в сторону челнока. Она разглядела Ц-3ПО, чей нагрудник прямо над круглым соединителем устройства перезарядки был весь в выбоинах от жуков.

— Ты в порядке? — спросила она.

Он, возможно, закрыл бы глаза, если бы мог.

— Хвала создателю, у меня нет сердца!

Когда они втроем скрывались в эвакуационном корабле, в их поле зрения попал еле шагающая старомодная почерневшая с одной стороны АСТ с утечкой рабочей жидкости и вырванным гранатометом. Легковооруженный корпус, взгромоздившийся на обратно-сочлененных ногах, АСТ, хрипя и клацая, остановился и осел подбородком вперед на пермакритовую посадочную площадку. Через секунду кормовой люк поднялся, выпуская облако дыма, и из кабины вылез кашляющий, но в остальном невредимый молодой человек.

— Вурт Скиддер, — нараспев произнесла Лея, сложив руки на груди. — По блеску прибытия я должна была догадаться, что это ты.

Блондин с резкими чертами, Скиддер проворно вскочил на ноги и сбросил тлеющий джедайский плащ.

— Йуужань-вонги захватили наши укрепления, посол. Битва проиграна, — он щеголевато ухмыльнулся. — Я хотел, чтобы вы первой узнали.

Лея слышала от Люка, что Скиддер был на Гиндине, но это было ее первым контактом с ним после большого перерыва. У них были проблемы во время рхоммамулианского кризиса восемь месяцев назад, когда он подбил пару осарианских звездных истребителей, пилотируемых родианцами, которые желали вмешаться в ее тогда дипломатические обязанности. В то время она нашла его безрассудным, нахальным и чересчур самонадеянным, но Люк настаивал, что битва при Иторе и ранение, которое Скиддер там получил, изменили его в лучшую сторону. Это, несомненно, потому, что он наслаждался постоянным пусканием в дело меча, подумала Лея.

— Ты немного опоздал с информацией, Вурт, но подоспел вовремя для последней возможности выбраться отсюда, — она кивнула в сторону посадочной зоны. — Мой брат никогда не простит мне, если я не прослежу, чтобы ты в безопасности вернулся на Корускант.

Скиддер ответил искусным поклоном, протягивая ей правую руку.

— Джедай избегает прений любой ценой, — он несколько мгновений выдерживал ее пристальный взгляд, — В Кодексе нет ничего о том, нужно ли возражать гражданским, но иду на уступки из уважения к вашему выдающемуся брату.

— Отлично, — саркастически произнесла Лея. — Просто проследи за тем, чтобы попасть на борт.

Кто-то похлопал ее по плечу, и она обернулась.

— Посол, мы сохранили место для вас, вашего телохранителя и дроида, — доложил рейсовый офицер, — Но вы должны идти сейчас, госпожа. Посланник Новой Республики уже на борту, и мы получили приказ стартовать.

Лея кивнула в знак того, что поняла, и повернулась обратно к Вурту, но увидела только, как он бежит к воротам посольства.

— Скиддер! — завопила она, складывая рупором руки у рта.

Он остановился, повернулся к ней и помахал рукой так, чтобы это хотя бы казалось реальным подтверждением.

— Еще одно маленькое дельце, — крикнул он в ответ.

Лея гневно нахмурилась и еще раз развернулась к рейсовому офицеру, разрываясь между ним и порядочного размера толпой, собравшейся у основания посадочного трапа корабля.

— Корабль, несомненно, сможет вместить еще немного.

Губы офицера превратились в узкую полоску.

— Мы уже загружены по максимуму, посол, — он проследил за ее взглядом, обращенным на толпу, потом выдохнул. — Но, возможно, мы сможем втиснуть еще немного.

Лея с признательностью коснулась его предплечья, и они вдвоем поспешили к трапу. За барьером солдат во главе ряда эвакуируемых стояла группа инопланетян с хвостами, колючими волосами и бархатным мехом, одетых в яркие, хоть и потертые юбки с запахом. Рины, с удивлением поняла Лея — вид, к которому принадлежал новый друг Хэна Дрома.

— Четверо, — напомнил рейсовый офицер, пока Лея считала ринов по головам. — Кого-то придется оставить.

Шестерых, если быть точными, сказала себе Лея. Даже так, лучше четверо, чем ни одного. Она втиснулась между двумя ближайшими к трапу широкоплечими солдатами и поманила инородцев.

— Вы четверо, — объявила она, по очереди указывая на каждого. — Поторопитесь!

На их лицах появились выражения радости и облегчения. Выбранные четверо повернулись, чтобы обменяться объятиями с теми, кого должны были оставить. Одной из женщин-ринов в первом ряду сзади передали спеленутового ребенка. Лея услышала, как кто-то сказал:

— Мелисма, если найдешь Дрому, скажи ему, что мы здесь.

Лея вздрогнула и посмотрела вокруг в поисках того, кто назвал это имя, но искать говорившего рина не было времени.

Солдаты уже отступали по трапу, забирая ее с собой.

— Подождите! — воскликнула она, неожиданно останавливаясь и отказываясь идти дальше. — Скиддер! Где Скиддер? Он уже на борту?

Она наклонилась вперед, чтобы взглянуть на опустошенную посадочную зону, и заметила, как он пробивается к кораблю, волоча за собой женщину, а левой рукой укачивая длинноволосого ребенка. Зрелище заставило Лею замереть. Может быть, Скиддер в конце концов и вправду изменился.

— Проследите, чтобы они попали на борт, — проинструктировала Лея старшего офицера, сделав паузу, когда в пермакрит всего лишь в метре от трапа ударил снаряд, выпущенный кораллом-прыгуном. — И мне все равно, если вам придется впихивать их с рожком для обуви.

Глава 2

Смерть преследовала челнок до самого космоса. Она плевалась снизу огнем, пронзала ракетами, захватывала довинами-тягунами, спрятанными в военных кораблях, находившихся у атмосферы Гиндина. В задачу эскорта «крестокрылов» входило проложить дорогу сквозь рой кораллов-прыгунов и открыть огонь по аналогу фрегата, пожертвовав пятью пилотами в этой попытке провести эвакуируемых в безопасность.

Лея сидела в тесной рубке, наблюдая как бушует битва и гадая, доберутся ли они до транспорта вовремя. Кораблю, стартовавшему до рассвета, не так повезло. С пробитой в нескольких местах оболочкой овальное судно лениво дрейфовало в золотом свете, выпуская в космос воздух и обломки.

Где бы ни блуждал взгляд Леи, везде он наталкивался на атакующие друг друга лазерами и ракетами судна Новой Республики и йуужань-вонгов; когда корабли врага снижались, крылообразные проекции растягивались, а кораллы заливались малиновым румянцем. Поодаль от планеты находились те прибывшие, о которых упомянул капитан Иланка. Два корабля имели похожие на тенты чехлы, созданные из какого-то прозрачного материала; из чехлов, словно дендриты из гнезда насекомых, торчала дюжина или более конечностей.

Третий ничто так не напоминал, как гроздь слипшихся пузырей или кладку насиженных яиц.

Беженцы с Гиндина в пассажирской каюте челнока разговаривали друг с другом приглушенными голосами или отчаянно молились различным богам. От группы волнами исходил страх, который обжигал Лее ноздри. Она прохаживалась между ними, когда по кораблю прошла знакомая дрожь, и она с облегчением поняла, что им завладел луч захвата.

Мгновение спустя челнок осторожно, почти нежно, втащили в стыковочный отсек транспорта.

Но смерть настигла их даже там.

Во время высадки в самоубийственном полете в трюм примчалась пара кораллов — прыгунов, которые каким-то образом обманули энергетические шиты транспорта. Сделав крутой разворот на палубе, они взорвались, стукнувшись о противоударный щит, который вовремя подняли. Несколько беженцев и членов команды были убиты, еще два десятка — ранены.

Две помощницы Леи, которые оставались на борту транспорта, поспешили к ней, когда она поднималась с замусоренной кораллами палубы. Она ясно дала понять, что она думает об их попытках убрать волосы с ее лица.

— Вы обеспокоены моей прической, — гремела она, — когда людям здесь нужна немедленная медицинская помощь?

— Но ваша щека, — произнесла одна из женщин, раздосадованная.

Лея совсем забыла о шрапнели. Рука сама по себе повторила движение, которое она делала на планете, прослеживая кончиками пальцев приподнятые края от раны, которая теперь открылась. Она устало выдохнула и села на палубу, скрестив ноги.

— Извините.

Она молча позволила, чтобы рану обработали, неожиданно осознав, насколько она устала. Когда подошли Ц-3ПО и Олмахк, она сказала:

— Не могу вспомнить, когда в последний раз спала.

— Это было пятьдесят семь часов шесть минут назад, госпожа, — предоставил информацию Ц-3ПО. — Стандартного времени, разумеется. Если вы предпочитаете иначе, я могу выразить продолжительность другими отрезками времени, в таком случае…