Дарья Иволгина - Ливонская чума. Страница 60

Тегиляй — кафтан с короткими рукавами и высоким стоячим воротником, простеганный крупными стежками.

Усови — внутреннее воспаление.

Харлапый — косолапый.

Хвинькать — хныкать, плакать.

Хвирябье — старая одежда, хлам, барахло.

Шалырник — бродяга; шалырничать — бродяжить.

Примечания

1

Об этих событиях рассказывается в романе Дарьи Иволгиной «Игра скомороха», СПб., «Северо-Запад Пресс», 2004 г.

2

Об этих событиях рассказывается в романе Дарьи Иволгиной «Новгородская ведьма», СПб., «Северо-Запад Пресс», 2004 г.

3

Об этих событиях рассказывается в романе Дарьи Иволгиной «Ядовитая боярыня», СПб., «Северо-Запад Пресс», 2005 г.

4

Об этих событиях рассказывается в романе Дарьи Иволгиной «Проклятая книга», СПб., «Северо-Запад Пресс», 2005 г.