Дэвид Хофмейр - Дорога ярости. Страница 48

Но товарищество – штука непростая. Тут не обойтись без шестого чувства. Как в танце. Можно выучить шаги и репетировать до посинения, но если вы не чувствуете партнера, если между вами нет взаимопонимания, то ничего не получится.

Полезно представить, что вы – это камень. Бесшумный, терпеливо ждущий, наделенный динамическим усилием, готовый в нужный момент рвануться вперед. Прислушайтесь к интуиции. К инстинктам.

А теперь откройте глаза. Сосредоточьтесь на цели.

Не смотрите ни на что другое. На цель и на рогатку.

Если вы учли все факторы и правильно рассчитали расстояние, то камень вылетит из седла со скоростью свыше 500 км/ч. Настройтесь на прямое попадание. Все прочее – промах. А в Бэдленде он зачастую смертелен.

Камень, брошенный из рогатки, может сбить движущийся мотоцикл. Пробить доспех. Размозжить череп. Одно прямое попадание – и игра окончена.

Удачи. И пусть вам повезет попасть на небо.

Примечания

1

Перевод С. В. Соловьева.

2

Визор – на сленге байкеров защитный козырек (от солнца, света фар).

3

Очевидно, речь идет о мотоцикле линии Honda Shadow («Тень»).

4

Чоппер – вид мотоциклов с удлиненными рамой и передней вилкой.

5

Очевидно, речь идет о мотоцикле серии Kawasaki Drifter.

6

Очевидно, речь идет о мотоцикле серии Suzuki Stinger.

7

Дрон – беспилотный летательный аппарат.

8

Каутер (мед.) – инструмент для прижигания.

9

Кат – наркосодержащее растение, растет в Кении и Эфиопии.

10

Savage (англ.) – букв. дикарь.