Сергей Якимов - Миссия чужака. Страница 58

Ему очень не понравились последние слова старика.

«Мы умрем вместе!..» – Карина во второй справа комнате, – сказал Джек, быстро зашагав по коридору.

По пути он заглянул в эту самую комнату. Лайнианин, шея которого приняла нормальные размеры, кивнул ему и совсем по человечески показал большой палец.

Джек прошел дальше и свернул туда, откуда выкатилась коляска со стариком-ймолунгом. Это был тупиковый коридор с одной-единственной дверью, которая оказалась закрытой. После трех выстрелов замок вылетел и Джек вышиб ее ударом ноги.

Несколько работающих мониторов, пульт управления камерами наблюдения…

Но в первую очередь в глаза Джеку бросились показывающие одно и тоже три монитора мощных компьютеров.

На них тревожно мигала надпись: «ЗАПУЩЕНА ПРОГРАММА САМОУНИЧТОЖЕНИЯ!».

Джек нажал несколько клавиш и понял, что клавиатура уже не опрашивается.

Теперь ему стал понятен смысл последних слов старика.

Программа самоуничтожения подразумевала не только уничтожения всей информации, хранящейся в памяти компьютеров, но и разрушение всей тайной лаборатории.

Уже прошло не меньше пяти минут с того момента, когда программа была запущена…

Но сколько осталось до момента «икс»???

Лифт поднимался слишком медленно.

Джек держал на руках Карину. Рана ее была обработана, кровотечение остановлено, сама она находилась под действием болеутоляющих препаратов и поэтому не очень понимала, что происходит вокруг.

Лайнианин топтался на месте, шея его вновь раздулась. На этот раз от страха.

Наконец двери лифта открылись, и они вышли в коридор первого этажа.

Пол под ногами дрожал, тонко позвякивали стекла в окнах и снаружи доносился низкий гул.

Вот что имел в виду Орли, говоря, что он их немедленно подберет! Он просто дал команду звездолету совершить посадку возле секретной лаборатории. – Надеюсь, они не сядут прямо во дворе! – произнес Джек имея в виду то, что посадка там опасна из-за возможного взрыва.

Во дворе лаборатории в нерешительности застыли несколько полицейских. Их явно смутил рев двигателей совершающего неподалеку посадку звездолета. Где это видано, чтобы космический корабль садился вне космодрома?! А потом им, видимо, передали предупреждение Орли о том, что здание может взорваться, и вся группа слаженно исчезла за перекрывшими ворота покареженными автомобилями…Лайнианин, то и дело переходя с быстрого шага на бег, следовал впереди, за ним – Гримстер, Джек с Кариной на руках, и на всякий случай прикрывавший тылы Онрэ.

Они как раз вышли во двор, когда программа самоуничтожения вступила в завершающую фазу.

Земля под ногами дернулась, словно в предсмертной судороге, – взорвались подземные уровни. Шедший впереди лайнианин свалился, Джек еле удержался на ногах, и то потому, что Онрэ поддержал его.

Лайнианин рванул к воротам, и в этот момент одновременно взорвался весь периметр второго этажа. Во двор полетели осколки стекла и декоративных украшений, в спину и в лицо ударила горячая волна взрыва, уши заложило от грохота, а сердце замерло от мысли, что это конец.

Джек инстиктивно пригнулся и бросился к ближайшему укрытию, коим оказался пруд. Общение с водой могло, конечно, плохо сказаться на ране Карины, но другого выхода он не увидел.

Когда он уже оттолкнулся от бардюра, прогремел еще более мощный взрыв.

Взорвался весь периметр первого этажа, стены разлетелись на куски, и верхний этаж просел до земли одновременно во всем здании.

Взрывная волна подхватила Джека и Карину в полете и бросила на середину пруда. То же самое произошло с Онрэ и Гримстером, которые тоже рванули за Джеком. И только лайнианина швырнуло на землю и забросало градом осколков.

Джек уже плохо понимал, что происходит. Так как в полете его перевернуло, он даже потерял ориентацию. До слуха долетел приглушенный водой рокот взрыва и громкое шлепанье падающих осколков. Какой-то камень ударил его по плечу, потом еще один – по шее, третий, оставляя за собой след из пузырей, прошел прямо перед лицом.

Джек увидел Карину, чуть дальше – барахтающийся человеческий силуэт, очевидно Гримстера, – и тут произошел четвертый, видимо, самый мощный взрыв.

Эпицентр его находился в подземных уровнях и, конечно же, окончательно разрушил все тайную лабораторию, но последствия его проявились и над поверхностью.

Осевший второй этаж слегка подпрыгнул и практически полностью ушел под землю.

Джек ощутил, как вместе с водой его подняло, а потом понесло куда-то вперед. На мгновенье он оказался над поверхностью, успел заметить, что вокруг уже нет стен, только скрытые в пыльной пелене неровные холмы из превратившегося в строительный мусор здания, и, прежде чем вновь оказаться под взбесившейся водой сообразил, что пруд вышел из берегов и теперь, подобно стремительной горной реке, разливается во все стороны, в основном, к тем же злосчастным воротам, вернее, к месту, где те находились.

Джек как раз успел подумать, что их предостерегает множество опасностей, от возможности просто захлебнуться до возможности разбиться об остатки здания, когда спина его коснулась чего-то жесткого. К счастью, это оказалась просто земля. Его потащило по ней, словно упавшее в мелкую горную речушку бревно: переворачивая и бросая из стороны в сторону. Он кое-как сопротивлялся, стараясь сохранить положение ногами вперед, так как впереди лежал каменный завал, въехать в который головой будет чрезвычайно опасно.

Посчитавший ребра камень послужил сигналом, Джек сжался, приготовился к удару, который не заставил себя ждать.

Он довольно удачно спружинил ногами, оказался в вертикальном положении – и свалился лицом вниз на россыпь кирпичей и кусков бетона.

На столь неожиданный переворот из положения на спине в положение на животе, Джек среагировать никак не успел, поэтому всю силу удара приняли на себя грудь и лоб.

Когда в глазах немного просветлело, Джек тут же вскочил на ноги и осмотрелся, не обращая никакого внимания на завораживающую апокалипсическую картину вокруг: пенящаяся вода среди руин здания, подсвеченная тревожным светом полицейских мигалок.

Джек искал взглядом Карину.

Он посмотрел налево, прямо, направо, заметил в паре сотен метров огни зависшего над самой землей звездолета, стоящие в стороне полицейские машины и силуэты замерших полисменов, но Карины нигде видно не было.

Он развернулся на сто восемьдесят градусов, чуть не свалился из-за выскочившего из-под ноги камня, опустил голову – и увидел Карину.

Она лежала у самых его ног, на камнях, лицом вниз.

Джек перевернул ее и похолодевшей рукой стер с ее лица кровь, что сочилась из раны на лбу. Потом нащупал пульс и облегченно вздохнул.

Район гудел, словно потревоженный улей. Свет горел во всех, без исключения, окнах в радиусе полукилометра от эпицентра событий, коим являлась тайная лаборатория заговорщиков. Тревожно мигали огни десятков полицейских, пожарных и медицинских машин.

Над завалом поднимался слабый дымок, по руинам ходили облаченные в ярко-красные комбинезоны спасатели и пожарные.

Стоя у иллюминатора приземлившегося в двухстах метрах от разрушенной лаборатории звездолета Службы Охраны Правопорядка, Джек ждал возвращения Орли. Тому, похоже, удалось кое в чем убедить местные власти, потому как те не требовали немедленного ареста Джека. Все доказательства, правда, похоронены под землей, но остались фотографии, показания Онрэ, Гримстера и самого Орли. Спасатели также извлекли из-под завала лайнианина, разговорить которого не составит особого труда, главное, не допустить, чтобы до него добрались оставшиеся боевики заговорщиков…

Позади Джека с тихим шипением открылась дверь корабельного медпункта и из нее вышла врач-хонтийка. – Думаю, все будет нормально! – сказала она, опередив вопрос Джека. – Задето легкое, но угрозы жизни Карины нет, заражения крови не произошло. Есть небольшое сотрясение мозга… А как вы себя чувствуете? – спросила она, осмотрев повязку на плече Джека. – Можно к ней? – вместо ответа спросил он. – Зайдите, но только она спит… Я дала снотворное.

Когда Джек подошел к Карине, та приоткрыла глаза и слабо улыбнулась. – Вообще-то ты должна спать, – сказал он, присаживаясь на край кровати. – Я знала, что ты зайдешь и решила подождать…

Джек положил руку на ее прохладную ладонь и после нескольких секунд молчания сказал: – Тебе не надо было закрывать меня… А если бы пистолет оказался импульсным?!

Пожав плечами, Карина продолжала улыбаться. – В следующий раз просто предупреди, что в меня целятся!.. – сказал Джек, чувствуя себя неловко рядом с девушкой, которая закрыла его от пули собой.

Это звучало как-то неправильно, нелепо. Все это время он защищал Карину, несколько раз вытаскивал из опасных переплетов, а в конце концов оказалось, что именно она преградила путь пуле, летящей ему прямо в сердце…