Линда Ховард - Все краски ночи. Страница 69

– Ну что же, отличная работа. Вы собираетесь пожениться?

– Мама!

– Да, мэм, – сказал Келвин, ни капельки не краснея.

– Когда?

– Мама!

– Чем скорее, тем лучше.

– В таком случае, – сказала Шейла, – я позволю вам остаться здесь. Но никаких шашней с моей дочерью под крышей моего дома!

Отца Кейт душил смех. Кейт подумала, что сейчас задохнется от возмущения.

– Не стал бы даже думать о таком, мэм, – убедительно заверил Шейлу Келвин.

– Лжец! – коротко бросила Шейла.

Келвин подмигнул будущей теще.

– Да, мэм, – очень внятно сказал он, и она улыбнулась.

Через пару недель тот, кто раньше был Кенноном Госсом, а еще раньше Райаном Феррисом, неспешно прогуливался по кладбищу в пригороде Чикаго. Со стороны казалось, что он просто гуляет, иногда из любопытства останавливаясь, чтобы прочесть имя на могиле, и идет дальше.

Он прошел мимо недавней могилы. На ней стояла временная табличка с именем Юэлл Фолкнер, с указанием даты рождения и даты смерти. Человек не остановился, не уделил этому захоронению никакого внимания. Он прошел мимо и остановился, чтобы рассмотреть памятник на могиле ребенка, погибшего в 1903 году. А оттуда направился к могиле ветерана, украшенной двумя маленькими американскими флагами.

Вот она, кривая ухмылка судьбы. В ту ночь Фолкнер уже был мертв. Несколько часов, как мертв. Смерть старины Хью Токстела была лишней, можно было и не приносить его в жертву. То же касается и остальных, но до Тига и его двоюродного брата Троя ему дела не было. Но ему действительно было интересно, как обстояли дела с Билли Коуплендом и тем молодым парнем, Блейком. Он их не убивал, тогда кто же их убил?

Кажется, в тот вечер он почувствовал нечто вроде дуновения холодного ветерка, словно рядом с ним кто-то двигался. Может, то на самом деле был ветер – обычный ветер, вызванный движением воздушных пластов. Но как объяснить, что с тех пор он несколько раз просыпался среди ночи от странного ощущения, что сон его стал явью, или от ощущения того, что за ним наблюдают?

Он с радостью уехал из Айдахо, но оставаться в Чикаго ему было нельзя. Пора было двигаться дальше. Может, куда-нибудь в теплые края. Возможно, в Майами. Он слышал по новостям, что там произошла серия жутких убийств. Убийца явно коллекционировал глазные яблоки.

Каковы шансы?

Примечания

1

Забавно картавящий герой популярных в США мультфильмов (впервые появился в 1940 г.).

2

Район (примерно 100 км) на границе США и Канады, славящийся своей природой и возможностями для занятия водными видами спорта.

3

Американский торговый концерн.

4

Айдахо – великий картофельный край. Здесь выращивается самое большое количество картофеля во всей Америке.

5

Локальная сеть нового поколения.

6

Пистолет, названный по фамилии его создателя.

7

Итальянский пистолет. В 1915 году, в связи с Первой мировой войной, «Беретта» выпустила свой первый пистолет и постепенно превратилась в одного из крупнейших в мире производителей ручного огнестрельного оружия.

8

Пистолеты «таурус» производятся компанией «Киберган».

9

Трекер, или трекфон, – прибор для определения местоположения и обычный сотовый телефон.

10

Нестероидное противовоспалительное средство (НПВС).

11

Фирма «Моссберг», специализирующаяся на дробовиках, на протяжении многих лет выпускает обширное семейство помповых ружей, объединенных общим названием «Модель-500».

12

Коммуникационная онлайновая система.

13

Руби Голдберг – инженер и мультипликатор.

14

Название крупнейшего в мире концерна по производству лесозаготовительной и сельскохозяйственной техники.

15

Персонаж американского фольклора, лесоруб, обладающий удивительной силой.